技术教育社区
www.teccses.org

英美文学翻译与文化差异视角研究

封面

作者:张亚栎

出版社:吉林大学出版社

ISBN:9787576823530

电子书格式:pdf/epub/txt

网盘下载地址:下载英美文学翻译与文化差异视角研究

内容简介

本书以英美文学中的文学翻译文化为研究背景, 对英美文学翻译与文化差异视角展开研究, 概要介绍了英美文学、文学翻译以及英美文学翻译的基本理论, 使读者对英美文学翻译的内容理论知识有一个基本了解。阐明了中西方文化差异与英美文学翻译之间的关系, 阐述中西方不同文化情况下的英美文学的比较翻译, 针对英美文学中的文化差异处理情况进行分析, 对经常出现的问题了解其解决方法, 在文化差异视角下, 对不同类型的英美文学形式进行翻译, 探究好的翻译窍门, 以实例对英美文学翻译问题与策略进行叙述, 提出建设性意见。

作者简介

张亚栎,女,汉族,甘肃白银人,2010年毕业于重庆师范大学外语学院,获英语语言文学硕士学位,现任甘肃农业大学人文学院讲师,致力于英语专业及大学英语系列课程的教学与研究,为本科生讲授翻译名作赏析、名家名论名译、大学英语及英语听力等课程,曾被评为CET教学能手,教学质量评价多次名列学院前茅。专注于大学生英语翻译能力和课堂教学质量的研究,主持省级科研项目1项,参编著作1部,参与省级科研项目1项,发表论文4篇。在教学实践中,教育教学效果良好,深受学生好评,坚信“为师者,惟笃行以致远”“双手扶持千木茂,慈怀灌注万花稠”!

王卿,女,1983年生,2009年7月毕业于陕西师范大学英语语言文学专业,硕士学位。现就职于甘肃农业大学人文学院,担任讲师,主要研究方向为英美文学,主讲大学英语、英语专业四级测试等课程。2016年参与甘肃省高等学校英语教学改革研究项目“任务型教学模式下英语学习策略研究”;2017年参与省高等学校英语教学改革研究项目“移动学习在大学英语语法教学中的实践研究”;2018年参与甘肃农业大学校级科研项目“互联网+时代西部大学英语混合教学模式的探索与实践”。秉承“师者如光,微以致远”的为师之道,兢兢业业,所授课程得到学生的广泛好评。

目录

第一章英美文学与文学翻译概述第一节英美文学的发展第二节英美文学的思潮第三节文学翻译相关知识第二章英美文学翻译的基本理论第一节英美文学翻译的修辞与意境第二节英美文学翻译前的文本分析第三节英美文学翻译的历史文化情境第四节英美文学翻译的笔法与风格第五节英美文学翻译的语境适应论第六节英美文学翻译的语篇理论第三章中西方文化差异及其与英美文学翻译的关系第一节中西方的文化差异第二节翻译的文化功能第三节中西方不同思维方式的比较与翻译第四章英美文学翻译中的文化差异相关处理第一节英美文学翻译中的文化差异与传递第二节英美文学翻译中的文化缺省补偿第五章文化差异下的英美文学翻译探析第一节英美诗歌翻译第二节英美小说翻译第三节英美散文翻译第六章文化差异下的英美文学翻译问题与策略选择——以《简,爱》为例…194第一节《简·爱》翻译中存在的问题第二节《简·爱》翻译策略的选择参考文献

赞助用户下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《英美文学翻译与文化差异视角研究》
Article link:https://www.teccses.org/9045.html