
作者:武力,赵栓科编著
页数:216 页
出版社:西北工业大学出版社
出版日期:2007
ISBN:9787561212660
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书根据科技英语的特点论述了科技翻译的基本方法和技巧,在对比英语和汉语不同特点的基础上,阐述了科技翻译的一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解决这些问题的办法。
本书特色
为了帮助学生卓有成效地训练翻译技能,本书从内容安排上遵循如下思路:首先,概括介绍有关翻译的基础知识,了解翻译过程,掌握翻译标准;其次,在英、汉两种语言对比的基础上阐述各种翻译方法。书中列举了约700个例句,安排有300多个单句练习和50段科技段落翻译练习。练习针对性较强,读者如能举一反三、灵活应用,定会收效。
目录
第一部分 英汉翻译第一章 科技英汉翻译基础第二章 英语词语的正确理解与表达第三章 转换翻译法第四章 增减翻译法第五章 三类特殊句子的翻译第六章 名词从句的译法第七章 定语从句的译法第八章 状语从句的译法第九章 长难句的译法第十章 科技文章及段落翻译第二部分 汉英翻译第十一章 科技英翻译基础第十二章 汉语单句的译法第十三章 泽语复句的译法第十四章 词的译法第十五章 汉英翻译中的转换第十六章 汉译英的其它方法第十七章 汉英 段落翻译参考答案参考书目
节选
作者根据科技英语的特点论述和科技翻译的基本方法和技巧。《科技英汉与汉英翻译教程》的一个重要特点是,在对比英语和汉语不同特点和基础上,阐述了科技翻译和一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解决这些问题的办法。《科技英汉与汉英翻译教程》是作者多年科技英语与汉英翻译教学实践的结晶,其内容在教学过程中甚受欢迎。《科技英汉与汉英翻译教程》练习部分收录了1990年至2000年“全国硕士研究生入学考试英语试题”的英译全文,以及1994年至1999年“非英语专业硕士研究生英语学位课程统考试题”的英译及汉译英部分。《科技英汉与汉英翻译教程》可供高等学校师生、科技工作者以及广大英语爱好者阅读使用。















