作者:陈洪富,郑凌茜,余俊英编著
页数:280页
出版社:东华大学出版社
出版日期:2025
ISBN:9787566924254
电子书格式:pdf/epub/txt
网盘下载地址:下载汉英翻译教程
内容简介
本书为普通高等教育“英语写译系列教材”之一。而《英语写译系列教材》是对若干优秀教材修订改进后成型。本系列教材前身为4本高等教育“十二五”部委级规划教材,其中《汉译英教程》为“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材。在较高起点基础上,《英语写译系列教材》秉承上述编写理念,进一步调整优化教材结构和内容,优选扩充编写人员,形成了目前全套计4册的系列教材:第一册《英汉翻译教程》、第二册《汉英翻译教程》、第三册《商务汉英翻译教程》和第四册《英语写作教程》。此书自2013年初版以来,一直被很多高校选为教材。在2015年被评定为“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材。在这之后,编写者一直不断地精心修改、补充完善,2019年被评定为“十三五”普通高等教育本科部委级规划教材。书稿以现代翻译理论为指南,借鉴翻译研究中的最新成果,就汉英翻译技巧进行归纳总结。和其他同类书相比:涵盖内容相对广泛,从汉英语言与思维方式对比入手,以词语、句子、语篇、实用文体翻译为主线,阐述汉英翻译的基本方法与技巧,有助于学生翻译基础能力的提高。同时,提供了相关英文体的佳译赏析并配有大量练习,附有练习参考答案。本书具有很好的学习价值和参考价值,可以推荐给更多高校作为翻译教材,供英语专业和公共英语学生学习、训练。
作者简介
陈洪富,英语语言文学硕士,闽江学院外国语学院教授,院长。曾主持、参与各类课题项目20余项,发表学术论文30余篇,出版专著、教材、译著等6部。2014-2018年赴加拿大布鲁克大学孔子学院担任中方院长。在布鲁克孔子学院工作期间曾获得加拿大国会参议院、Pelham市政府、圣凯瑟琳市政府以及中国驻多伦多总领馆等的表彰。任多本学术期刊和高校学报的审稿人和评委。从事英汉翻译、英语写作教学和研究工作多年。
目录
014 >>> 第二章汉英语言与思维方式对比014 >>> 第一节汉英语序对比023 >>> 第二节汉英词汇对比029 >>> 第三节汉英句型与结构对比037 >>> 第四节汉英思维方式对比
042 >>> 第三章 词语翻译042 >>> 第一节 词义辨析与词语选择060 >>> 第二节 词类转译与词义虚实转换076 >>> 第三节 词语的省译与增译087 >>> 第四节 成语与谚语翻译107 >>> 第五节 其他汉语文化特有词语翻译135 >>> 第六节 缩略语及网络新生词汇翻译
142 >>> 第四章 句子翻译142 >>> 第一节 无主语句翻译147 >>> 第二节 存现句翻译156 >>> 第三节 长句翻译
162 >>> 第五章 语篇翻译165 >>> 第一节 汉英语篇对比171 >>> 第二节 语篇结构重构
178 >>> 第六章 实用文体翻译178 >>> 第一节 企业简介翻译193 >>> 第二节 旅游文本翻译213 >>> 第三节 产品说明书翻译226 >>> 第四节 广告翻译234 >>>第五节 法律文本翻译
249 >>> 参考书目254 >>> 练习题参考译文