技术教育社区
www.teccses.org

无中韩韩中交替传译技巧与实践

封面

作者:韩金珍我

页数:200

出版社:外语教学与研究出版社

出版日期:2018

ISBN:9787521306668

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

《中韩韩中交替传译技巧与实践》既适用于朝鲜语专业高年级本科生,也可以用作朝鲜语MTI翻译硕士基础口译教材。语篇选材重在实用,密切联系时代的需求和社会的实际需要。训练方法系统全面,涵盖交替传译实操练习的哥哥方面,浓缩了笔者多年来的翻译实践和教学经验。

作者简介

金珍我,天津市千人计划专家。韩国外国语大学通翻译大学院韩中系教授,韩国保健福祉人力开发部咨询委员,并负责医疗翻译审定工作。曾担任韩国外国语大学翻译学院院长,韩国旅游发展局翻译咨询员,韩国文化厅中文翻译审定员。曾在大型国际会议、国际交流活动及政治外交等重要场合中负责同声传译,交替传译。发表论文三十余篇,专著、译著五十余本。代表译作有《翻译学批判》《三个平面的语法观》等。

本书特色

《中韩韩中交替传译技巧与实践》既适用于朝鲜语专业高年级本科生,也可以用作朝鲜语MTI翻译硕士基础口译教材。全书共8课,口译概述帮助学习者对口译知识有基础的了解。影子练习、视译练习、复述练习、删减练习、扩增练习、连贯练习和笔记技巧帮助学习者稳扎稳打地巩固口译学习成果。

目录

第一章 交替传译概述
第二章 影子练习
第三章 视译练习
第四章 复述练习
第五章 删减练习
第六章 扩增练习
第七章 连贯练习
第八章 笔记技巧

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《无中韩韩中交替传译技巧与实践》
Article link:https://www.teccses.org/1008448.html