技术教育社区
www.teccses.org

韩中中韩经贸翻译技巧与实践

封面

作者:丁一,(韩)边成妍著

页数:13,259页

出版社:外语教学与研究出版社

出版日期:2023

ISBN:9787521341201

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书共由六单元组成,各单元文体分别是新闻、报告、讲稿、外宣、网站、合同。文体的多样性意在使学习者了解不同文体语篇的特点、功能,使学习者体会到不同类型语篇的翻译原则和所需采取的翻译策略。在各单元课文源语语篇和练习语篇的主题上,则尽可能丰富地选择了经济生活中会接触到的多个领域和行业,如国际专利申请、宏观经济体制、国际贸易、物流、人工智能、医药等等。每个单元由两课构成,韩译汉一课,汉译韩一课。对韩译汉和汉译韩的编排上“求同存异”,即在文体选择上求同,在内容所涉领域择取上求异,以求得“韩译汉”与“汉译韩”之间的“统一”和“互补”。每课由源语语篇、译词储备、参考译文、译法解析、翻译练习、经贸知识六个主要部分构成。

作者简介

丁一,北京大学朝鲜语系讲师,主要研究方向为韩国语语言研究、韩国语教育研究、韩国语翻译研究。边成妍,韩国外国语大学硕士,北京语言大学博士,对外经贸大学韩语系外教,主要教授会话、高级写作等课程。

本书特色

1. 韩译中和中译韩并重,广泛择取经贸领域代表性文体。
2. 文本类型丰富,内容新颖,注重一般性翻译技巧与经贸翻译技巧相结合。
3. 语篇均选自真实预料,辅以相关中韩经贸知识,全面提升经贸翻译业务能力。

目录

第一单元 新闻

第二单元 报告

第三单元 讲稿

第四单元 外宣

第五单元 网站

第六单元 合同

附录

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《韩中中韩经贸翻译技巧与实践》
Article link:https://www.teccses.org/1467783.html