
作者:吴应辉主编
页数:176
出版社:商务印书馆
出版日期:2019
ISBN:9787100169233
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
汉语国际传播研究领域的最份学术刊物,为学界提供学术交流、发表个人见解提供平台。
作者简介
吴应辉,博士,教授,博士研究生导师,中央民族大学国际教育学院院长。长期从事汉语国际传播理论与实践研究,著有《汉语国际传播研究理论与方法》等著作。
本书特色
《汉语国际传播研究》是中央民族大学国际教育学院主办的学术集刊,为国内最份以“汉语国际传播”研究为核心内容的集刊。本书为第11辑,收入桑勇《葡萄牙孔子学院汉语课程大纲本土化研究——编制实践》、翟玉蕾《汉语国际传播视角下中华文化在缅甸北部影响研究》、任利《日本大学生汉语第三人称代词的习得》等论文20篇。内容涉及汉语国际传播理论、汉语作为二语习得研究、汉语传播国别研究等
目录
日本大学生汉语第三人称代词习得研究
基于语料库的日本留学生“也”的习得考察及教学策略
输入处理指导与汉语初级阶段语法教学
——以“就”和“才”的习得与教学为例
浅谈日本的中文水平测试
——以2016年度4级、3级考题为例
学术用途汉语教学试析
“翻转课堂”理念在新加坡中学华文教学中的应用
语音识别技术与声调教学策略
葡萄牙孔子学院汉语课程大纲本土化研究
——《里斯本大学孔子学院汉语课程实施大纲》编制实践
越南本土汉语教师培养现状
印尼新生代华裔华文教材认同研究
论中华文化国际传播的三个阶段
汉语国际传播视角下中华文化在缅甸北部影响研究
缅甸学生习得汉语介词“跟”的偏误分析
汉语和马来语基本颜色词对比研究
需求导向式泰国高校初级汉语学习者有效语法教学模式研究
普北班,美国在华汉语项目的一个典范
对美国小学汉语教师职场交际胜任力的调查与思考
匈牙利语和汉语语音系统对比
埃及学生汉语趋向补语偏误分析
《专业教师教育者》述介
基于语料库的日本留学生“也”的习得考察及教学策略
输入处理指导与汉语初级阶段语法教学
——以“就”和“才”的习得与教学为例
浅谈日本的中文水平测试
——以2016年度4级、3级考题为例
学术用途汉语教学试析
“翻转课堂”理念在新加坡中学华文教学中的应用
语音识别技术与声调教学策略
葡萄牙孔子学院汉语课程大纲本土化研究
——《里斯本大学孔子学院汉语课程实施大纲》编制实践
越南本土汉语教师培养现状
印尼新生代华裔华文教材认同研究
论中华文化国际传播的三个阶段
汉语国际传播视角下中华文化在缅甸北部影响研究
缅甸学生习得汉语介词“跟”的偏误分析
汉语和马来语基本颜色词对比研究
需求导向式泰国高校初级汉语学习者有效语法教学模式研究
普北班,美国在华汉语项目的一个典范
对美国小学汉语教师职场交际胜任力的调查与思考
匈牙利语和汉语语音系统对比
埃及学生汉语趋向补语偏误分析
《专业教师教育者》述介















