
作者:周邦友主编
页数:226页
出版社:东华大学出版社
出版日期:2018
ISBN:9787566913272
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书共8章, 内容包括: 绪论: 合情、合理、合法 ; 翻译基础知识与基本概念、英汉语言比较与翻译: 词性、词性、词义 ; 英汉语言比较与翻译: 语法范畴等。
作者简介
周邦友,南通大学外国语学院副教授,翻译方向硕士生导师。出版过2本教材(《英语应用文写作》、《商务英语》),3本工具书(《实用英语应用文大全》、《英语应用文大典》、《英语应用文大全》)。发表论文20余篇,其中CSSCI论文10篇
本书特色
这部教程对翻译史、翻译理论和实践做了精辟总结,阐释了各家翻译理论和存在的争议,提供给读者完整的关于翻译学概念。另外通过大量地实用例句进行讲解、练习,相信一定会逐步提升读者的语言能力和翻译水准。
目录
第一章 绪论:合情、合理、合法 练习题
第二章 翻译基础知识与基本概念 练习题
第三章 英汉语言比较与翻译:词形、词性、词义 练习题
第四章 英汉语言比较与翻译:语法范畴 练习题
第五章 英译语言比较与翻译:句法结构 练习题
第六章 翻译转换:语义、词类、句子成分 练习题
第七章 翻译转换:句法、视点 练习题
第八章 翻译工具运用 练习题
参考译文及答案
附录一
附录二
附录三
附录四
附录五
第二章 翻译基础知识与基本概念 练习题
第三章 英汉语言比较与翻译:词形、词性、词义 练习题
第四章 英汉语言比较与翻译:语法范畴 练习题
第五章 英译语言比较与翻译:句法结构 练习题
第六章 翻译转换:语义、词类、句子成分 练习题
第七章 翻译转换:句法、视点 练习题
第八章 翻译工具运用 练习题
参考译文及答案
附录一
附录二
附录三
附录四
附录五















