技术教育社区
www.teccses.org

应用型文本翻译的理论与实践

封面

作者:刘美岩

页数:142

出版社:西北工业大学出版社

ISBN:9787561292143

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书首先介绍了德国功能学派翻译理论,其中包括莱斯的功能分类批评理论,弗米尔的目的论,曼塔丽的翻译行为理论和诺德的功能加忠诚理论。其次通过英汉对比与翻译,为两种语言的转换提供了参考。最后结合案例,分析了功能派翻译理论对应用文翻译的指导意义,并总结了旅游文本翻译、新闻报导翻译、商务英语翻译,以及美术评述的翻译策略和方法。
本书既适合高校英语专业学生及其对翻译感兴趣的读者阅读,也可供相关领域的工作人员学习参考。

目录

Chapter One Functionalist Translation Theories

1.1Background of Functionalist Translation Theories

1.2Reiss’s Text Typology Theory

1.3 Vermeer’s Skopos Theory

1.4Manttari’s Translational Action Theory

1.5 Nord’s Function Plus Loyalty Theory

1.6Newmark’s Text Typology Theory

1.7 Significance of Functionalist Translation Theory

Chapter Two Contrastive Study Between English and Chinese

2.1Differences in Word Order

2.2Hypotaxis of English vs.Parataxis of Chinese

2.3English Subject-Predicate Structure vs.Chinese Topic-Comment Structure

2.4Differences in Reference

2.5Nominalization of English Language and Its Translation

2.6English Passive Voice and Its Translation

Chapter Three Translation of Tourism Promotional Texts

……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《应用型文本翻译的理论与实践》
Article link:https://www.teccses.org/1608442.html