
作者:刘军平
页数:624
出版社:武汉大学出版社
出版日期:2019
ISBN:9787307208537
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书是很有分量的一部专著,全面和系统地对西方翻译理论做了翔实的梳理和归纳。修订版后内容具体涉及:
1.改革开放40年来中西方翻译理论的引进和输出;
2.译介的哪些具有代表性的外国译论;
3.当代西方翻译理论呈现的研究范式;
4.西方翻译理论给中国翻译界带来的学术贡献;
5.如果历史而逻辑地看待外国译论与中国传统译论的融合创新。
目录
绪论西方翻译理论的引进与流派划分
第一节西方翻译理论的引进、融合与创新
第二节西方翻译史的分期
第三节西方翻译理论流派的划分
第一章外国译论的引介与反思
第一节外国翻译理论的译介状况
第二节对外国翻译理论的反思
第三节外国译论的借鉴与融合
第二章翻译的定义及中西名实观
第一节翻译的定义、分类
第二节关于翻译的名实、言意之辨
第三节中西名实的起源与比较
第三章古代文明与人类早期的翻译活动
第一节中西文字的起源与早期的翻译活动
第二节边缘翻译类型与语内翻译
……
第一节西方翻译理论的引进、融合与创新
第二节西方翻译史的分期
第三节西方翻译理论流派的划分
第一章外国译论的引介与反思
第一节外国翻译理论的译介状况
第二节对外国翻译理论的反思
第三节外国译论的借鉴与融合
第二章翻译的定义及中西名实观
第一节翻译的定义、分类
第二节关于翻译的名实、言意之辨
第三节中西名实的起源与比较
第三章古代文明与人类早期的翻译活动
第一节中西文字的起源与早期的翻译活动
第二节边缘翻译类型与语内翻译
……















