技术教育社区
www.teccses.org

西方翻译理论导读

封面

作者:赵勇

页数:560

出版社:北京师范大学出版社

出版日期:2013

ISBN:9787303142132

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

  赵勇主编的《西方翻译理论导读》与国内外同类著作相比较,《西方翻译理论导读》分析归纳简洁准确,代表了翻译研究的最新成果;本书的选文全面精到,其中rornan
jakobson(1959)的《论翻译的语言方面》、walter.benjamin(1923)的《论译者的任务》、james
holmes(1972)《翻译研究的名与实》等都是翻译研究必读的经典文献。简言之,本书是一部融分析和选文于一体的翻译研究著作,旨在对我国翻译研究的发展起到一定的推动作用。

本书特色

赵勇主编的《西方翻译理论导读》与国内外同类著作相比较,《西方翻译理论导读》分析归纳简洁准确,代表了翻译研究的最新成果;本书的选文全面精到,其中Rornan Jakobson(1959)的《论翻译的语言方面》、walter.Benjamin(1923)的《论译者的任务》、James Holmes(1972)《翻译研究的名与实》等都是翻译研究必读的经典文献。简言之,本书是一部融分析和选文于一体的翻译研究著作,旨在对我国翻译研究的发展起到一定的推动作用。

目录

chapter ⅰ traditional western translation theories 1. translation in antiquity 2. translation in the renaissance and reformation 3. romanticism in translation theorieschapter ⅱ the “science” of translation 1. roman jakobson 2. eugene a. nida 3. john c. catford 4. wolfram wilsschapter ⅲ philosophical foundation of modern translation theories 1. walter benjamin 2. willard quine 3. george steinerchapter ⅳ “cultural turn” in translation studies 1. andre lefevere 2. susan bassnettchapter ⅴ the translation studies group 1. james holmes 2. itamar even-zohar 3. gideon toury 4. theo hermanschapter ⅵ skopostheorie and functionalist approach to translationstudies 1. katharina reiss 2. hans j. vermeer 3. christiane nordchapter ⅶ  discourse and cognitive approaeh in translation studies 1. basil hatim & ian mason 2. ernest-august gutt 3. axel buhlerchapter ⅷ deeonstruetive translation studies 1. jacques derrida 2. paul de man 3. kathleen davischapter ⅸ feminist translation studies 1. lori chamberlain 2. sherry simon 3. luise von flotowchapter ⅹ post-colonial translation studies  chief representatives 1. tejaswini niranjana 2. g.c. spivak 3. lawrence venuti 4. maria tymoczko 5. edwin gentzlerglossarybibliography

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《西方翻译理论导读》
Article link:https://www.teccses.org/335016.html