技术教育社区
www.teccses.org

基于文化视角的英语翻译多元探索

封面

作者:周照兴,陈宜凝著

页数:192页

出版社:吉林出版集团股份有限公司

出版日期:2024

ISBN:9787573142887

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

全书共分八章。第一章为绪论,主要阐述了文化的内涵与渊源、翻译的功能与属性、文化差异对英语翻译的影响;第二章为基于文化视角的英语翻译问题,主要阐述了文化与翻译的关系、英汉隐喻和文化的互动、汉英隐喻相互借用认知;第三章为基于文化视角的英语翻译语体,主要阐述了语体与风格、翻译与语体、翻译与风格;第四章为基于文化视角的英语词汇翻译,主要阐述了英汉词汇的区别、英语词汇的翻译原则、英语词汇的翻译策略;第五章为基于文化视角的英语句式翻译,主要阐述了特殊结构句的翻译、常见英语从句的翻译、英语长难句的翻译;第六章为基于文化视角的英语语篇翻译,主要阐述了英汉语篇的特点、英汉语篇的比较、语篇翻译的衔接与连贯;第七章为基于文化视角的英语翻译方法,主要阐述了增译法与减译法、重译法与分译法、意译法与回译法;第八章为基于文化视角的英语翻译策略一一以莫言作品为例,主要阐述了莫言英译作品译介主体、莫言英译作品译介内容、莫言英译作品译介途径、莫言英译作品译介受众、莫言英译作品译介效果。

目录

第一章绪论

第一节文化的内涵与渊源

第二节翻译的功能与价值

第三节文化差异对英语翻译的影响

第二章基于文化视角的英语隐喻翻译

第一节文化与翻译的关系

第二节英汉隐喻和文化的互动

第三节汉英隐喻相互借用认知

第三章基于文化视角的英语翻译语体

第一节语体与风格

第二节翻译与语体

第三节翻译与风格

第四章基于文化视角的英语词汇翻译

第一节英汉词汇的区别

第二节英语词汇的翻译原则

第三节英语词汇的翻译策略

……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《基于文化视角的英语翻译多元探索》
Article link:https://www.teccses.org/1534271.html