技术教育社区
www.teccses.org

商务英语笔译

封面

作者:田小勇主编

页数:243页

出版社:上海交通大学出版社

出版日期:2022

ISBN:9787313280152

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书(慕课教材)是对中国大学MOOC(慕课)平台同名课程的补充与拓展,选取具有代表性的案例与文本,旨在让学习者在理论与实践层面对商务英语翻译有系统认识,了解相关专业知识,熟悉各种常见商务文本及其翻译方法,提高实际翻译能力与水平。同时,作为《习近平谈治国理政》进高校、进教材、进课堂(“三进”)试点工作的阶段性成果,本书还融入全球治理、文化自信等相关主题内容。本书适用于大学生,也可供教师与科研人员参考,同时可供商务翻译工作者在岗培训以及英语或翻译爱好者自学。

目录

第一章 绪论 第一节 商务英语的特点 第二节 商务文体翻译的特点 第三节 商务文体翻译的难点第二章 商务名片 第一节 名片简介 第二节 姓名的翻译 第三节 职务与称谓的翻译 第四节 地址与地名的翻译第三章 产品说明书 第一节 产品说明书的类别与功能 第二节 产品说明书的文体特征 第三节 产品说明书的翻译原则 第四节 产品说明书翻译策略举隅第四章 商标广告 第一节 商标的语言构成及翻译策略 第二节 广告语言特点赏析 第三节 广告翻译的标准与策略第五章 公示语 第一节 公示语的定义与功能 第二节 汉语公示语英译的原则 第三节 如何翻译中国特色的公示语 第四节 限令禁止信息的翻译第六章 企业宣传 第一节 企业宣传的分类 第二节 企业宣传的文体特征 第三节 企业宣传的翻译策略 第四节 企业宣传译例赏析第七章 商务信函 第一节 商务信函的功能与分类 第二节 商务信函的内容格式与文体特征 第三节 商务信函的翻译原则与策略 第四节 商务信函翻译的难点聚焦第八章 公关文稿 第一节 公关文稿的功能与分类 第二节 会议文稿的翻译 第三节 新闻稿的翻译 第四节 上市路演材料的翻译第九章 商务合同 第一节 商务合同的功能与分类 第二节 商务合同的内容结构和措辞特点 第三节 商务合同的翻译原则与策略 第四节 原则活用:误译无处遁形第十章 文化翻译 第一节 文化翻译导论 第二节 文化意象翻译 第三节 中式菜单翻译 第四节 旅游翻译附录 课程思政与混合式教学精选案例参考答案参考文献

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《商务英语笔译》
Article link:https://www.teccses.org/1437389.html