技术教育社区
www.teccses.org

巴别塔诗典:浪游者

封面

作者:(德)弗里德里希·荷尔德林著;林克译

页数:244

出版社:人民文学出版社

出版日期:2016

ISBN:9787020118274

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书收入林克翻译的荷尔德林诗歌两百余首,是目前最精准的荷尔德林中文译本。荷尔德林醉心于古希腊文化,研究过柏拉图,长期从事索福克勒斯和品达作品的翻译与注疏,西方文化的两大源头于他自然是烂熟于胸。在他的诗歌中,狄奥尼索斯和巴科斯充当领唱,酒神精神构成了基本氛围。他喜欢用简单的文字加以表达,语言朴实,遒劲,有大器之美,其实都是诗人心境的披露,一切皆源于那颗饱含着爱的心灵。

作者简介

荷尔德林(Friedrich H?lderlin,1770-1843),德国古典浪漫主义诗人。1770年3月20日生于尼喀河畔的劳芬,1788起在图宾根神学院学习,与黑格尔和谢林交友。1793年开始在法兰克福、瑞士、法国波尔多地做家庭教师,1802年,横穿大革命后的法国徒步回到故乡。在得知被他在诗中称为“狄奥蒂玛”的情人病逝后,精神开始错乱。1843年6月7日,在图宾根去世。

本书特色

荷尔德林的诗作受诗的天命的召唤身不由己地表达出诗的本质。对我们来说,荷尔德林是真资格意义上的诗人之诗人。
——海德格尔

目录

汉语的容器(王家新)
卷一我的决心致春天橡树林许佩里翁的命运之歌故乡还乡爱情致命运女神海德堡黄昏的遐想我的财富也许我每天走过……沉坠吧,美丽的太阳……就像在节日……梅农为迪奥蒂玛悲歌激励阿尔卑斯山放歌浪游者乡间行
卷二还乡面饼和酒斯图加特诗人的使命人民的声音在多瑙河源头日耳曼唯一者漫游莱茵河和平庆典致兰道尔帕特默斯决断现在让我去吧……生命的一半岁只追忆伊斯特尔河
卷三谟涅摩叙涅德意志的歌给众所周知者像小鸟缓缓飞行……当葡萄的汁液……在淡黄的叶子上……何为人生?何为上帝?致圣母提坦可是当天神……下一个栖息地体验半神……因为从深渊……希腊致我的妹妹春天转生在树林里在迷人的蓝光里……
译后记

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《巴别塔诗典:浪游者》
Article link:https://www.teccses.org/682370.html