技术教育社区
www.teccses.org

不同语言.文化和政策环境下的汉语教学

封面

作者:洪历建主编

页数:362

出版社:学林出版社

出版日期:2014

ISBN:9787548607861

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书以“亚太地区国际汉语教学会第五届年会”会议论文为基础编辑的论文集,为国内外国际汉语教学、研究学者了解和研究全球环境下的汉语教学提供理论和教学实践上的启迪。

作者简介

洪历建(Lijian Hong),博士(澳大利亚国立大学社会科学院思想史研究所),曾获澳大利亚国家研究基金会资助,研究中国毛以后的中央与地方关系。现任澳大利亚Monash大学中文系国际交流中心主任。研究论文见于中国研究期刊The China Quarterly和学术出版社Ro,utledge出版的研究专著。从1998至2004年,为世界著名法律出版社CCH翻译中英对照的中国商务法律系列。自2005年起,致力于研究海外汉语和汉语教学、澳大利亚国家语言政策和澳大利亚高校的中文教学,提倡以“国际汉语”新概念指导海外汉语教学,已发表数篇文章论述海外汉语教学的本质。

本书特色

      随着中国在世界上的政治、经济、贸易、军事、文化、教育领域的影响力的急剧增长,汉语和汉语教学在世界各国越来越引起人们的关注和重视,大家对全球范围内汉语和汉语教学的发展产生了不同的意见甚至争论。这就涉及到一个长期以来被忽视的问题,即,我们应该如何看待当今世界各国的汉语和汉语教学?
     “国际汉语”这一概念就是试图破除传统的“一国一语”的思维方式,力图创建新的、以“多国多语”、多中心和多元文化的思维方式,从全球角度来认识作为政治、社会、文化现象的各国汉语及汉语教学。
      书中所收录二十余篇论文,作者均为来自世界各国汉语教学第一线的专家学者,有着丰富的教学实践经验,所著论文也因此有着实践探讨和指导意义。

目录

前言作者简介第一部分欧洲汉语能力标准探讨“国际汉语”概念的由来与发展如何结合语言的认同度和可懂度研究“国际汉语”台湾语言教育政策与实行成效探讨泰语词汇中的汉语借词分析浅论泰语与汉语相互关系及其在汉语教学上的应用有关“谦逊”的汉泰谚语中的概念隐喻网络词语与中文发展第二部分认知功能教学法汉语国际教育专业硕士教学设计能力初探Monash大学本科翻译主修课程的发展与反思汉英商务翻译教学中的混合教学环境汉英口译教学中“多媒体语言教室系统”的应用与思考斫加坡高校中的中国古典文学课程设计新加坡小学华文教材词类分布考察日本国内发行的汉语教材现状调查与分析——以有无中国文化介绍内容为中心关于编写对外古代汉语读本的思考浅谈汉语复句教学——以日本学生为例加拿大汉语语音课堂教学难点释疑初级阶段汉语学习者口语语料的语言学评估和对口语教学的反拨关于日本学生汉语拼音听辨和发音之问关系的研究

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《不同语言.文化和政策环境下的汉语教学》
Article link:https://www.teccses.org/485983.html