
作者:郑玲著
页数:320页
出版社:甘肃文化出版社
出版日期:2023
ISBN:9787549026227
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书为“丝绸之路历史文化研究书系”(第三辑)之一,选取回鹘文《弥勒会见记》中的“跋多利婆罗门举行布施”和 “弥勒菩萨出家成道”两品内容,采用回鹘文转写、汉文译文和吐火罗文转写、汉文原文并举的形式,逐字逐句对勘,综合运用历史文献学、语言学、翻译学等学科的相关方法,深入探讨《弥勒会见记》外来词的生成与演变、回鹘语音的规律化演变、佛教借词的回鹘语化、佛典翻译对中国文学之影响等问题,重点关注回鹘语与吐火罗语的演变、民族文献翻译理论的建构与创新,尝试拓展回鹘文《弥勒会见记》传承保护的新视野、新思路。
作者简介
郑玲,女(1979–),博士,副研究员,宁夏医科大学教师,主要从事回鹘文献的整理研究,先后在《宁夏社会科学》《文艺评论》《西夏研究》等学术期刊发表论文30余篇,出版专著《<弥勒会见记>异本对勘研究——回鹘文(哈密本)与吐火罗A(焉耆)文本之比较》1部,主持完成国家社科基金语言学项目1项(“回鹘文哈密本《弥勒会见记》研究”),主持国家社科基金年度项目1项(“回鹘文《大唐大慈恩寺三藏法师传》异本对勘研究”)。
目录
研究导论
第一章“跋多利婆罗门举行布施”之对勘研究
第二章“弥勒普萨出家成道”之对勘研究
第三章接触与互动一弥勒会见记》外来词的生成与演变
第四章 流布与融合一《弥勒会见记》之宗教文化学意义
第五章 继承与吐纳一《弥勒会见记》翻译风格探析
第六章 反思与重构一《弥勒会见记》之文学史价值
结 语 文化交流的典范之作一-回鸽文本《弥勒会见记》
参考文献
第一章“跋多利婆罗门举行布施”之对勘研究
第二章“弥勒普萨出家成道”之对勘研究
第三章接触与互动一弥勒会见记》外来词的生成与演变
第四章 流布与融合一《弥勒会见记》之宗教文化学意义
第五章 继承与吐纳一《弥勒会见记》翻译风格探析
第六章 反思与重构一《弥勒会见记》之文学史价值
结 语 文化交流的典范之作一-回鸽文本《弥勒会见记》
参考文献














