技术教育社区
www.teccses.org

翻译研究新趋势:翻译技术研究

封面

作者:[西]皮拉尔·桑切斯-希洪,[西]奥尔加·托里斯-奥思腾奇,[西]巴托洛梅·梅萨-拉奥

页数:317

出版社:上海外语教育出版社

出版日期:2022

ISBN:9787544669863

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

The literature on trandation and technology has generally taken two forms:general overviews in which the tools are described,and functional descriptions of how such technologies are used in specific projects,often with a view to improving the quality of translaror training.There has been far less development of the deeper implicanons of technology in its culturl ethical political and social dimensions.
In an amempt to address this imbalnce,the preent volume offers a collection of rides.written by leading experts in the field,that explore some of the current communicition and information trends that define our contemporary world and impinge on the translation profession.The contributions have been divided into three main areas in which translation and technology come togethert (1)social sphercs (2)education and training and (3)research.This volume represenrs a bold attempt at contestalising transltion technologies and their applications within a broader cultural lindscape and encourages intellectul refiection on the crucial role plyed by technology in the translation profession.

目录

【目录】

List of fgures

Listoftables

PILAR SANCHEZ-GION,OLGATORRES-HOSTENCHAND BARTOLOME MESA-LAO Preface

DEBBIEFOLARON

Forcword

PARTi Transltion technologies in sociery

CELIA RICO

Translation resources in notfor-profit contexts:A case for immediacy in humanitarian work

FELIX DO CARMO AND BELINDA MAIA

Sleeping with the enemyOr should translators work withGoogle Transhte

MIGUEL ANGELCANDEL-MORAAND LAURA RAMIREZ POLO

Ttanslation tcchnology in instittional settings:A dccision-making framework for the implementationof computer-assistedtranslation systems

SILVIA RODRIGUEZ VAZQUEZ

Making localised Web content accessible:A collaborative task between the developer and the localiser

PART II Translation technologies in translator training

DANIEL GALLEGO-HERNANDEZ

Business translation training and ad hoc corpora KANGLONG LIU

Investigating corpus-assisted translation teaching:A pilot study

IULIA MIHALACHE AND ALAN BERNARDI

Social dynamics in the translation technologies sphere:Sharing knowledge and learning tools in collaborative virtual environments

ROCIO BANOS AND PIER ANTONIO TOTO

Challenges and constraints in designing a localisation module for a multilingual cohort
PART III Translation technologies in Translation Studies research

ADRIA MARTIN-MOR AND PILAR SANCHEZ-GIJON

Differences between translations made with and without CAT tools:An empirical approach

LUCIA MORADO VAZQUEZ AND JESUS TORRES DEL REY

1o The relevance of metadata during the localisation process:An experiment

PAOLA VALLI

The importance ofbeing logged:What tool settings can reveal about the behaviour oftranslators’querying a concordancer

OLGA TORRES-HOSTENCH AND CARMEN BESTUE SALINAS

Technology and e-resources for legal translators:The LAWIon project

Notes on Contributors

Index

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《翻译研究新趋势:翻译技术研究》
Article link:https://www.teccses.org/1419326.html