技术教育社区
www.teccses.org

世界经典文学名著名家典译书系:了不起的盖茨比 精装

封面

作者:菲茨杰拉德

页数:247

出版社:开明出版社

出版日期:2017

ISBN:9787513130745

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

  《了不起的盖茨比/世界经典文学名著名家典译书系》讲述了盖茨比努力攫取财富,期待能与初恋情人黛西重温旧梦,但最终梦碎身亡的故事。盖茨比的悲剧是个人的悲剧,也代表了时代的悲剧,揭示了爵士时代美国社会的浮华与喧嚣,以及深藏其后的衰败与空虚。

作者简介

  菲茨杰拉德(1896-1940),20世纪美国最杰出的作家之一,“爵士时代”代言人,“迷惘的一代”代表作家。1920年因长篇小说《人间天堂》的出版声名鹊起,开始在美国文坛崭露头角。1925年,《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在美国现代文学史上的地位。1934年,发表生前最后一部长篇小说《夜色温柔》,亦被视为爵士时代经典文本。学术界评选20世纪百年百部英语小说,《了不起的盖茨比》位居第二。  他的小说生动地反映了20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。除上述作品外,他的主要作品还有《夜色温柔》(1934)和《末代大亨的情缘》(1941)。

本书特色

菲茨杰拉德著龚勋编译的《了不起的盖茨比(精)/世界经典文学名著名家典译书系》是以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的短篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡洛维的叙述展开。表现了“美国梦”的幻灭。这部小说谴责以汤姆为代表的美国特权阶级自私专横,为所欲为,以同情的态度描写了盖茨比的悲剧,并指出他的悲剧来自他对生活和爱情的幻想,对上层社会人物缺乏认识。

目录

第一部 了不起的盖茨比
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章

第二部 一颗大如里茨饭店的钻石
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

第三部 冬天的梦
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章

节选

  《了不起的盖茨比/世界经典文学名著名家典译书系》:  “哦,我会在东部定居下来的,你放心。”他的眼睛望了望黛西,又扫向了我,仿佛在提防什么,“傻瓜才会住到别的地方去。”  “绝对是这样!”那位躺着的贝克小姐突然开口了。这太过突然,吓了我一跳——这是我进屋后听到她说的第一句话。她自己仿佛也吃了一惊,因为她打了个哈欠,随即就以一连串迅捷而轻巧的动作站了起来。  “我都躺麻了,”她抱怨道,“我在沙发上躺得太久了。”  “别看我,”黛西回击道,“我一下午都在鼓励你去纽约。”  “不去,谢谢。”贝克小姐看着刚从厨房端来的四杯鸡尾酒说,“我正认真地锻炼身体呢。”  房子的男主人看着她,脸上满是怀疑。  “真的吗?”汤姆把自己的酒一饮而尽,仿佛杯中只有一滴酒,“难以想象你能做得成什么事。”  我看看贝克小姐,纳闷地想,她想“做得成”的到底是什么事呢?她身材苗条,乳房小巧;胸膛直挺,像个年轻的军校学生,所以更显得英姿飒爽。我喜欢看着她,而她也在看着我,用那双被阳光晒得眯起来的灰眼睛。她的脸苍白而可爱,还带着一丝丝的不满,但流露出一种有礼貌的、充满敬意的好奇。我突然觉得以前在什么地方见过她,或者是见过她的照片。  “你住在西蛋吧!”她用一种鄙夷的口气说,“我认识那边的一个人。”  “我谁也不认识……”  “盖茨比,你总该认识吧。”  “盖茨比?哪个盖茨比?”黛西接着她的话问。  没等我回答说他是我的邻居,仆人就报告说饭已经做好了。汤姆·布坎侬径直把他的一条僵硬的胳膊塞进我的胳膊下面,把我推出了屋子,仿佛我是一枚棋子,他要把我从棋盘上的一个棋格推到另一个棋格去。  两位女士缓缓地起身,慵懒地把手轻轻搭在腰上,在我们前面婀娜地走上玫瑰色的阳台。落日映照在阳台上,餐桌上摆放着四支蜡烛,烛焰摇曳,发出微弱的光。  “怎么还点着蜡烛?”黛西皱着眉头,不高兴地说。她随即用手指把它们掐灭了。“再过两周就是一年中最长的一天了,”她又一脸愉悦地看着大家,“你们是不是和我一样,一直在等这一天,到头来却还是错过了?”  “咱们应该准备干点什么。”贝克小姐懒洋洋地打着哈欠,身子软软地在桌子旁边坐了下来,仿佛上床睡觉似的那般慵懒。  “好吧,”黛西说,“到底计划干什么呢?”她把脸转向我,无奈地问道:“究竟计划些什么?”  还没等我回答,她的双眼已经转向了她的小手指,眼神中带着一种害怕的神情。  “瞧瞧!”她抱怨道,“手指受伤了。”  我们瞧了瞧,她的指关节确实有点发青发紫。  “都是你的错,汤姆,”她责怪道,“虽然你不是故意的,但确实是你给弄伤的。真是报应,嫁给你这个粗鲁的男人、笨拙的家伙……”  “我讨厌‘笨拙’这个词,”汤姆气冲冲地说,“就算是开玩笑也不行。”  “就是笨拙。”黛西固执地说。  有时黛西和贝克小姐同时讲话,不过她们并不惹人注意,说点不要紧的玩笑也算不上聒噪,这跟她们的白色衣裙一样平淡、缺乏色彩,也跟她们淡然的眼神一样冷漠。她们安静地坐在那里,款待着汤姆和我,也不过是一本正经地去尽力招呼客人。她们知道,晚饭吃完后再待一会儿这个晚上就算结束了,因此很随意就可以应付的。西部和这里却大相径庭,在那里,每到晚上接待客人总是急切地从一个阶段推进到下一个阶段再推向结尾,心情总是在不断期待与失望中来回摇摆,在一切结束时又会感到一阵不安和害怕。  ……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《世界经典文学名著名家典译书系:了不起的盖茨比 精装》
Article link:https://www.teccses.org/847338.html