技术教育社区
www.teccses.org

世界经典文学名著名家典译书系:茶花女 精装

封面

作者:小仲马

页数:247

出版社:开明出版社

出版日期:2017

ISBN:9787513130721

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

  《茶花女/世界经典文学名著名家典译书系》讲述了巴黎名妓玛格丽特被并不富裕的阿尔芒诚挚的爱情所征服,坠入情网。正当这对热恋中的情人憧憬未来的美好生活时,阿尔芒的父亲暗中迫使玛格丽特离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,认为玛格丽特是有意抛弃他。玛格丽特忍辱负重,在疾病和悲痛的双重折磨下,含恨而逝。这段纯真的爱情终以悲剧告终。《茶花女/世界经典文学名著名家典译书系》仿佛一首现实的童话,带着唯美的憧憬、光明的企盼,却又于人性深处透出冷冷的现实之光。小说以细腻的笔触,将一朵纯白无瑕的茶花镌刻在读者心中,也使读者看到了浪漫背后冷酷无情的现实。

作者简介

  小仲马(1824—1895),法国小说家,戏剧家。他曾说:“任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。”这是他文学创作的基本指导思想。探讨资产阶级的社会道德问题,则是贯穿其文学创作的中心内容。1848年,小说《茶花女》的问世,使小仲马一举成名。根据同名小说改编的话剧于1852年首次演出,获得很大成功。除《茶花女》外,小仲马一生还创作了二十余部剧作,其中比较成功的有《上半流社会》《金钱问题》《私生子》等。

本书特色

《茶花女(精)》是小仲马的成名作,小说以女主人公玛格丽特的生活经历为主线,采用第一人称的写法,真实、生动地描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的少女被摧残致死的故事。
本书是现实的童话,带着唯美的憧憬,光明的企盼,却将残忍的社会本质和社会标准冷漠地勾画出来。这是一出“有情人难成眷属”的悲剧,小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思甚至伤心落泪。

目录

第一章 真实的故事
第二章 带茶花的女子
第三章 拍卖会
第四章 难掩的悲痛
第五章 花丛中的坟墓
第六章 迁葬
第七章 邂逅玛格丽特
第八章 相识
第九章 怪脾气的美丽女人
第十章 青年的两滴泪
第十一章 阿尔芒的爱情
第十二章 第一道命令
第十三章 普律当丝的忠告
第十四章 一个人的斗争
第十五章 消除误会
第十六章 开始新生活
第十七章 告别公爵
第十八章 变得拮据起来
第十九章 新居
第二十章 分歧
第二十一章 难解的疑团
第二十二章 诀别
第二十三章 离开巴黎
第二十四章 折磨
第二十五章 迟到的真相
第二十六章 最后的文字
第二十七章 故事的终结

节选

  《茶花女/世界经典文学名著名家典译书系》:  我一向喜欢珍玩,看到广告后便决定去参加拍卖会,即使什么都不买,至少可以去开开眼。  第二天,我来到了昂坦街9号。  我到达的时间很早,即使这样,也已经有人在参观房子了,甚至还有几位女士。尽管这些女士身穿天鹅绒服装,披着开司米披肩,大门口停着恭候她们的华丽轿式马车,但展现在她们眼前的豪华陈设,还是不免让她们感到惊讶,甚至赞叹。  片刻之后,我便弄清了使她们惊讶和发出赞叹的原因。因为当我向四周打量时,发现自己正置身于一个高级妓女的闺房中。如果说那些贵妇——房间中有不少上流社会的女人——想要亲眼看到什么的话,那么也就是这种“交际花”的宅院闺房了。  通常,这种“交际花”的穿着和生活会令这些贵妇相形见绌:她们每天乘坐豪华马车,溅起的泥水甚至能弄脏贵妇的马车;她们在大歌剧院和意大利人剧院里拥有自己的包厢,待遇如同贵妇,甚至她们的包厢就在贵妇包厢旁边;她们频繁出入巴黎街头,不知羞耻地卖弄姿色,炫耀珠宝,宣扬她们那些“风流韵事”。  曾经住在这所住宅里的女主人已经去世了,也正因如此,我才得以进入这个房间中,就连最贞洁的女人也可以进来。因为在世人看来,尽管这个房间富丽堂皇。却因其主人的身份而变得污秽不堪,但随着主人的死亡,房间已经得到了净化。  况且,如果真需要解释的话,贵妇们还可以推托说只是看到了广告,想来看看广告上介绍的东西,以便为拍卖会做准备,而且自己根本不知道住宅主人是什么样的人。这种做法再普通不过了。当然,她们在精致的陈设、奇珍异宝当中,很容易就能窥得这个高级妓女的生活痕迹。而此前,想必她们已经或多或少地听过一些有关住宅主人的奇妙故事。  可惜的是,那些奇妙的事情已经随着这位绝代佳人一同逝去了。无论这些贵妇人是怀着怎样的期望前来,也只能对着死者身后要变卖的物件啧啧称羡,却丝毫看不出这位女主人在世时出卖了什么。  不过,住宅中的很多东西都值得一买。房间中的陈设富丽堂皇,不仅有布尔雕刻的玫瑰木的家具、塞弗尔的瓷器、来自中国的花瓶、萨克森的小塑像,还有各种绸缎、天鹅绒和花边衣物,可以说是应有尽有,真是让参观的人目不暇接。  我跟在那些先到的贵妇们身后,在住宅中漫步,同时好奇地参观着住宅内的一切。  贵妇们走进一间挂满波斯帷幔的房间,我刚要跟进去,却见她们笑着退了出来,就像是因为满足了自己的好奇心而感到羞愧一样。这一幕反而激起了我进房间一探究竟的欲望。  这是一间梳妆室,房间中的摆设一如主人生前那样,摆满了各种各样的梳妆用品。那些物件小巧精致,而且都十分华美。它们静立于那里,仍透露出主人曾穷奢极欲的信息。  靠墙的位置摆放着一张大桌子,长6尺、宽3尺,桌子上琳琅满目地摆放着奥科克和奥迪奥制造的各式珠宝饰品,每一件都闪闪发光,美不胜收。那些饰品数以干计,无一不是用黄金或者白银打造而成,是这住宅的女主人梳妆打扮的第一之物。然而,这么多的珠宝首饰,只能是逐件收罗起来的,而且绝非某个情夫一人能够办齐。  ……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《世界经典文学名著名家典译书系:茶花女 精装》
Article link:https://www.teccses.org/847337.html