
作者:蔡红昌编译
页数:260
出版社:外文出版社
出版日期:2017
ISBN:9787119109565
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《世界名著阅读丛书:水孩子(英文原著插图·中文导读)》是世界上最伟大的童话名著之一,是教育部推荐的中小学生必读书籍。主人公汤姆是个孤儿,跟着师傅靠扫烟囱维持生计,受尽了他人的凌辱和师傅的虐待,同时染上了不少恶习。一次,他因被误认为是小偷而受到追捕。逃跑途中,汤姆偶遇仙女,在仙女的引导下,他成为一个水孩子。之后,汤姆开始了奇妙的海底之旅,同水中的各种动物打交道,历经各种奇遇。在仙女的感化、教育下,汤姆不断成长,他懂得了真、善、美,并努力克服性格缺陷,成为一个真正的男子汉。 《世界名著阅读丛书:水孩子(英文原著插图·中文导读)》自出版至今,被译成世界上几十种语言,并被改编成电影、动画片、戏剧等。 《世界名著阅读丛书:水孩子(英文原著插图·中文导读)》是《水孩子》的英文原著插图中文导读版,由蔡红昌等编译。
作者简介
查尔斯·金斯利(1819-1875),英国19世纪著名作家、诗人、历史教授,他还是当时英国的皇家牧师、威尔士王子的教师、牛津大学历史学教授。代表作有剧作《圣者的悲剧》,长篇小说《酵母》《奥尔顿·洛克》《痕迹》,历史传奇小说《西去》等。尽管与皇室来往密切,但金斯利竭力为穷人提供教育,关心穷人幸福,针砭社会弊病,反对当时不合理的儿童教育,强调正确的教育对儿童的重要性,被认为是社会改良主义者。这些观点在他最为著名的作品《水孩子》里都得到充分的体现。
目录
第二章 Chapter 2
第三章 Chapter 3
第四章 Chapter 4
第五章 Chapter 5
第六章 Chapter 6
第七章 Chapter 7
第八章 Chapter 8
节选
Grimes rang at the gate, and out came a keeper on the spot, and opened. ”I was told to expect thee,” he said. “Now thou’It be so good as to keep to the main avenue, and not let me find a hare or a rabbit on thee when thou comest back. I shall look sharp for one, I tell thee.” ”Not if it’s in the bottom of the soot-bag,” quoth Grimes, and at that he laughed; and the keeper laughed and said: . “If that’s thy sort, I may as well walk up with thee to the hall.” ”I think thou best had. It’s thy business to see after thy game, man, and not mine.” So the keeper went with them; and, to Tom’s surprise, he and Grimes chatted together all the way quite pleasantly. He did not know that a keeper is only a poacher turned outside in, and a poacher a keeper turned inside out. They walked up a great lime avenue, a full mile long, and betweentheir stems Tom peeped trembling at the horns of the sleeping deer,which stood up among the ferns. Tom had never seen such enormoustrees, and as he looked up he fancied that the blue sky rested on theirheads. But he was puzzled very much by a strange murmuring noise, which followed them all the way. So much puzzled, that at last he took courage to ask the keeper what it was. He spoke very civilly, and called him Sir, for he was horribly afraid of him, which pleased the keeper, and he told him that they were the bees about the lime flowers. ”What are bees?” asked Tom. ”What make honey.” ”What is honey?” asked Tom. ”Thou hold thy noise,” said Grimes. ”Let the boy be,” said the keeper. “He’s a civil young chap now, and that’s more than he’Il be long if he bides with thee.” Grimes laughed, for he took that for a compliment. ”I wish I were a keeper,” said Tom, “to live in such a beautiful place, and wear green velveteens, and have a real dog-whistle at my but- ton, like you.” The keeper laughed; he was a kind-hearted fellow enough. ”Let well alone, lad, and ill too at times. Thy life’s safer than mine at all events, eh, Mr. Grimes?” And Grimes laughed again, and then the two men began talking, quite low. Tom could hear, though, that it was about some poaching fight; and at last Grimes said surlily, “Hast thou anything against me?” ”Not now.” ”Then don’t ask me any questions till thou hast, for I am a man of honour.” And at that they both laughed again, and thought it a very good joke. And by this time the came up to the great iron gates in front of the house; and Tom stared through them at the thododendrons and azaleas, which were all in flower; and then at the house itself, and wondered how many chimneys there were in it, and how long ago it was built, and what was the man’s name that built it, and whether he got much money for his job? ……















