
作者:(哈)黑牙·兰阿洪诺夫著;惠继东译
页数:449
出版社:世界图书出版公司
出版日期:2017
ISBN:9787519232955
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《金黄秋天》是东干文—汉文的双文对照转写。每首诗的后面是注释,便于读者理解和研究者查对参证。转写使用的汉字是我国西北方言常用字和近代汉语词语。书中以丰富的思想内容和灵活的艺术形式,集中体现了东干文学的鲜明特色,展现的是140年前我国晚清西北民间文学原貌的特点。《金黄秋天》给我们真实地展示了东干语言的全貌,提供了研究“东干语”不可多得的可靠语言材料。东干文转写对我国近代汉语研究,西北方言历时的和比较的研究,海外汉语方言研究,汉语发展史研究,语言接触理论的研究等诸多语言学研究领域都具有十分重大的意义。今后,随着时间的推移,东干语一旦消亡,东干文转写的学术成果将会成为历史语言学中的珍贵文献。
作者简介
作者黑牙·兰阿洪诺夫,男,哈萨克斯坦共和国著名东干族诗人。译者惠继东,甘肃镇原人。现任教于宁夏大学人文学院,教授,硕士研究生导师。主要从事欧美文学和东干文学批评的教学与研究工作。承担国家社科基金项目和宁夏哲学社会科学规划项目等科研课题多项,在《北京社会科学》《宁夏社会科学》等刊物发表学术论文40余篇,出版著作和译作2部。科研成果曾获宁夏第十三届社会科学优秀成果奖二等奖。
本书特色
《金黄秋天》是东干文—汉文的双文对照转写。每首诗的后面是注释,便于读者理解和研究者查对参证。转写使用的汉字是我国西北方言常用字和近代汉语词语。书中以丰富的思想内容和灵活的艺术形式,集中体现了东干文学的鲜明特色,展现的是140年前我国晚清西北民间文学原貌的特点。《金黄秋天》给我们真实地展示了东干语言的全貌,提供了研究“东干语”不可多得的可靠语言材料。东干文转写对我国近代汉语研究,西北方言历时的和比较的研究,海外汉语方言研究,汉语发展史研究,语言接触理论的研究等诸多语言学研究领域都具有十分重大的意义。今后,随着时间的推移,东干语一旦消亡,东干文转写的学术成果将会成为历史语言学中的珍贵文献。
目录
陕西地面天山营盘爷的手段桑树叶叶儿英雄回家时候儿放过哩你的洒落春天-呢?
毒虫半百年革命的将运气都叫轻省一年四季咕雁栽树的人五月俊美得胜红旗头一句话走过的路颗颗儿多饱粮食!
我的紫荆星宿独狼革命的声早前的像新运气我也听过雪花儿狼心不定灵弦叫人高兴你们记下!
雪花儿开哩多少高兴恭喜你们!
碎碎儿柳树洒落大滩我太颇烦清泉,水干新年冬天没有哈儿哩叵夸力量……
译后记














