
作者:史志祥
页数:104
出版社:人民卫生出版社
出版日期:2017
ISBN:9787117228961
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《药学英语》(第5版)是在上版教材基础上,参考各院校使用反馈意见,结合近年来药学领域新理论、新知识、新技术的发展,对原有的文章进行了部分替换和适当调整,以更好地服务于药学本科教育对于学生专业英语水平的要求。
本书特色
《药学英语》(第5版)是在上版教材基础上,参考各院校使用反馈意见,结合近年来药学领域新理论、新知识、新技术的发展,对原有的文章进行了部分替换和适当调整,以更好地服务于药学本科教育对于学生专业英语水平的要求。
目录
Unit One Pharmacology Text A: The Travails of Neuroprotective Drug Development for Acute Ischemic Stroke Text B: Stronger Inhibition by Nonsteroid Anti-inflammatory Drugs of Cyclooxygenase-1 in Endothelial Cells than Platelets Offers an Explanation for Increased Risk of Thrombotic Events Supplementary Parts 1.Writing in English for Academic Communication (1):学术英语写作规范 2.Skills for Chinese-English Translation (1):浅谈药学材料汉译英Unit Two Medicinal Chemistry Text A: Process of Drug Discovery in Medicinal Chemistry Text B: Network based Approach to Drug Discovery: A Mini Review Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (2):标题与作者 2. Skills for Chinese-English Translation (2):汉英词的比较与翻译Unit Three Pharmaceutics Text A: Pharmaceutics of Penicillin Text B: Stable Nanocolloids of Poorly Soluble Drugs with High Drug Content Prepared Using the Combination of Sonication and Layer-by-layer Technology Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (3):摘要与关键词 2. Skills for Chinese-English Translation (3):汉英短语比较和翻译Unit Four Pharmaceutical Analysis Text A: Analysis of Medicines Text B: Advantages of Application of UPLC in Pharmaceutical Analysis Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (4):前言 2. Skills for Chinese-English Translation (4):汉英句子结构比较和翻译(一)Unit Five Clinical Pharmacy Text A: Ambulatory Care Pharmacy Practice Text B: Probable Interaction between Lycium barbarum (Goj0 and Warfarin Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (5):材料和方法 2. Skills for Chinese-English Translation (5):汉英句子结构比较和翻译(二)Unit Six Pharmacognosy Text A: Biological and Geographical Sources of Natural Drugs Text B: Population Genetic Diversity in Chinese Pomegranate (Punica granatum L.) Cultivars Revealed by Fluorescent-AFLP Markers Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (6):结果 2. Skills for Chinese-English Translation (6):汉英语段比较和翻译Unit Seven Biopharmacy Text A: Biosimilars-Science, Status and Strategic Perspective Text B: Multiplex CRISPPJCasg-Based Genome Editing for Correction of Dystrophin Mutations that Cause Duchenne Muscular Dystrophy Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (7):讨论 2. Skills for Chinese-English Translation (7):药学材料的语篇特点和翻译Unit Eight Pharmaceutical Engineering Text A: Pharmaceutical Engineering Science-New Approaches to Pharmaceutical Development and Manufacturing Text B: Rotating reactors-A review Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (8):结论和致谢 2. Skills for Chinese-English Translation (8):翻译实例之药品申报材料(一)Unit Nine Social and Administrative Pharmacy Text A: Development of Direct-to-Consumer Prescription Drug Advertising Regulation …
Text B: Health Canada’s use of priority review status for drugs for unmet needs Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (9):投稿过程 2. Skills for Chinese-English Translation (9):翻译实例之药品申报材料(二)
Text B: Health Canada’s use of priority review status for drugs for unmet needs Supplementary Parts 1. Writing in English for Academic Communication (9):投稿过程 2. Skills for Chinese-English Translation (9):翻译实例之药品申报材料(二)















