技术教育社区
www.teccses.org

体认与翻译

封面

作者:王斌著

页数:136

出版社:东华大学出版社

出版日期:2015

ISBN:9787566908230

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书共分为四大部分, 主要内容包括: 语言的体验认知、体认视角的翻译解读、体认机制与翻译、翻译研究的进化。

本书特色

王斌编著的《体认与翻译》从体认的角度研究翻译,彰显了人在使用语言时的思维方式,以及跨文化交际中对不同文化交际模式的选择。演示了不同语言文化相互交织的嬗变过程。把语言与翻译研究的目标放在揭示人类体认共性与多样性上,对人类语言文化的进化研究作出了较大贡献。

目录

第一部分 语言的体验认知范畴的认知演化语言意义的释解变化语言的认知视角第二部分 体认视角的翻译解读翻译的认知视角翻译中的“共注观”概念洇化与翻译翻译中的体验参数(Embodiment as a Parameter in Translating)体认约定翻译过程(Embodied Cognition Anchors Translating)第三部分 体认机制与翻译翻泽的意向图式解读(Image Schematic Account of Translation)翻译中的语义三维翻译中的言象意隐喻的翻译与隐喻式翻译翻译中的概念整合(Blending Networks in Translation)整合释解的翻译(Translating Figure through Blending)第四部分 翻译研究的进化翻译认知嬗变

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《体认与翻译》
Article link:https://www.teccses.org/566119.html