技术教育社区
www.teccses.org

实用汉英笔译的实证研究

作者:俞碧芳著

页数:12,374页

出版社:海峡文艺出版社

出版日期:2024

ISBN:9787555037477

电子书格式:pdf/epub/txt

网盘下载地址:下载实用汉英笔译的实证研究

内容简介

本书从探讨实用汉英笔译中存在的常见问题入手, 以科学的翻译理论为指导, 基于实证研究, 分析解决问题的相应对策。首先, 研究发现, 实用汉英笔译中存在的主要问题包括: 中式英语, 用词不当, 语言错误 (单词拼写和语法错误), 译名不统一和欠额翻译等几个方面。其次, 针对这些问题, 笔者提出相关的理论, 包括: 交际翻译理论, 顺应论, 接受美学理论, 模因论, 生态翻译学理论, 语境理论, 关联理论, 跨文化交际理论, 功能对等理论, 目的论, 修辞劝说理论, 衔接连贯理论, 并进行实证研究, 论证运用上述理论的必要性和合理性。其三, 笔者基于上述理论提出如何克服“中式英语”、用词不当, 语言错误 (单词拼写和语法错误), 译名不统一, 和欠额翻译等一系列翻译对策。

赞助用户下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《实用汉英笔译的实证研究》
Article link:https://www.teccses.org/22453.html