
作者:吐送江·依明编译
页数:488页
出版社:甘肃文化出版社
出版日期:2024
ISBN:9787549028603
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书收录了德国、匈牙利、日本、俄罗斯、土耳其、韩国等国知名学者发表的关于回鹘学研究的学术论文,其内容包括西域古代语言文字研究、西域佛教研究、碑刻铭文研究、中国北方民族碑刻研究等,本书主题鲜明,论题丰富,译文文字规范严谨。
作者简介
吐送江·依明,兰州大学历史文化学院教授,博士生导师。中国社会科学院民族文学研究所出站博士后。古代回鹘文献专家,语言学家,中国民族古文字学会会员。主要从事敦煌学、古典文献学、历史语言学的研究与教学。研究领域涉及敦煌吐鲁番出土回鹘文献研究,敦煌西域古代历史语言研究,敦煌吐鲁番以及中亚等地出土回鹘文、鲁尼文、摩尼文、婆罗米文、古藏文、叙利亚文所写的回鹘语文献研究。
目录
三宝奴(samboqdu)与其他名字–几个回鹘语人名的时代变迁
艾尔米塔什博物馆藏柏孜克里克石窟婆罗门壁画及其题记
大蒙古国及元朝多元文化精英丛考
第一碑文考释
回鹘佛教中的八识
古代突厥语文献中的吐蕃
胜光阁梨和回鹘人的翻译机制
吐鲁番地区回鹘人社会的连保组织
回鹘语行政命令文书中“未写出的”
关于回鹘文征缴命令文书的再考察
回鹘文《舜子变》故事
新发现《佛说善恶因果经》回鹘文译本
对回鹘文世俗文书释读的部分补充
中亚考察及中世纪早期回鹘文写本的发现
希内乌苏碑西面第四行“W…NG”字段的释读
回鹘统治的正统性和佛教地位
论回鹘文题记中的朝圣者
三个时代的一个回鹘语词
布古特碑研究简史
回鹘文《玄奘传》中的一段读后记
慧思陶勒盖碑考察札记
译者简介
艾尔米塔什博物馆藏柏孜克里克石窟婆罗门壁画及其题记
大蒙古国及元朝多元文化精英丛考
第一碑文考释
回鹘佛教中的八识
古代突厥语文献中的吐蕃
胜光阁梨和回鹘人的翻译机制
吐鲁番地区回鹘人社会的连保组织
回鹘语行政命令文书中“未写出的”
关于回鹘文征缴命令文书的再考察
回鹘文《舜子变》故事
新发现《佛说善恶因果经》回鹘文译本
对回鹘文世俗文书释读的部分补充
中亚考察及中世纪早期回鹘文写本的发现
希内乌苏碑西面第四行“W…NG”字段的释读
回鹘统治的正统性和佛教地位
论回鹘文题记中的朝圣者
三个时代的一个回鹘语词
布古特碑研究简史
回鹘文《玄奘传》中的一段读后记
慧思陶勒盖碑考察札记
译者简介















