技术教育社区
www.teccses.org

汉俄双向全译实践教程

封面

作者:刘丽芬主编

页数:313页

出版社:科学出版社

出版日期:2023

ISBN:9787030736604

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、翻译窍门、话题词汇、比读体悟、课后练习八大板块构成。155次全译实践,96篇比读体悟,200道思考题,4850余条专题术语。全书以专题为单元,以翻译实践学得为主,以翻译基本知识和方法习得为辅,通过72学时的汉俄互译实践,实训至少20000字翻译量,掌握全译七大方法,并能将其用于翻译实践;培养学生的汉俄互译技能与翻译意识,奠定行业翻译基础。

作者简介

刘丽芬,博士,教授,广东外语外贸大学博士生导师和博士后协作导师。先后访学于俄罗斯普希金俄语学院、莫斯科大学和圣彼得堡大学。主要研究方向为:语言学、对比语言学、翻泽学等。主持国家社科基金项目1项、省部委级8项,参与国家和省部级11项;出版学术专著1部,合著2部,译著1部,参编词典4部;在国内外学术期刊及中央大报上公开发表学术论文100余篇,先后获奖15次。

本书特色

本书共20课,涉及30个实用话题,100次全译实践,180篇比悟回译,约400道思考题,6000条专题术语。

目录

目录

前言

第1课 试译三味 1

导译 1

1 课前练笔 2

2 课前批评 3

3 全译知识 4

4 全译窍门 6

5 话题知识 9

6 课后练习 13

第2课 休闲娱乐 15

导译 15

1 课前练笔 15

2 课前批评 17

3 全译知识 翻译分类 18

4 全译窍门 19

5 话题词汇 23

6 课后练习 26

第3课 医疗卫生 28

导译 28

1 课前练笔 28

2 课前批评 30

3 全译知识 全译极似律 31

4 全译窍门 33

5 话题词汇 36

6 课后练习 38

第4课 婚姻家庭 40

导译 40

1 课前练笔 40

2 课前批评 41

3 全译知识 全译原则 42

4 全译窍门 44

5 话题词汇 47

6 课后练习 51

第5课 历史文化 53

导译 53

1 课前练笔 53

2 课前批评 55

3 全译知识 全译标准 56

4 全译窍门 57

5 话题词汇 62

6 课后练习 66

第6课 旅游 68

导译 68

1 课前练笔 68

2 课前批评 69

3 全译知识 全译过程 70

4 全译窍门 72

5 话题词汇 75

6 课后练习 79

第7课 资源环保 81

导译 81

1 课前练笔 81

2 课前批评 83

3 全译知识 全译策略 84

4 全译窍门 85

5 话题词汇 88

6 课后练习 92

第8课 新闻媒体 94

导译 94

1 课前练笔 94

2 课前批评 95

3 全译知识 全译单位体系 97

4 全译窍门 99

5 话题词汇 103

6 课后练习 106

第9课 国际经贸 109

导译 109

1 课前练笔 109

2 课前批评 111

3 全译知识 对译 112

4 全译窍门 114

5 话题词汇 117

6 课后练习 123

第10课 商品广告 125

导译 125

1 课前练笔 125

2 课前批评 126

3 全译知识 增译 128

4 全译窍门 130

5 话题词汇 134

6 课后练习 138

第11课 交通通信 140

导译 140

1 课前练笔 140

2 课前批评 142

3 全译知识 减译 143

4 全译窍门 145

5 话题词汇 149

6 课后练习 155

第12课 工农业 157

导译 157

1 课前练笔 157

2 课前批评 159

3 全译知识 移译 160

4 全译窍门 162

5 话题词汇 166

6 课后练习 170

第13课 企事业单位 173

导译 173

1 课前练笔 173

2 课前批评 175

3 全译知识 换译 176

4 全译窍门 178

5 话题词汇 181

6 课后练习 185

第14课 科学技术 187

导译 187

1 课前练笔 187

2 课前批评 188

3 全译知识 分译 190

4 全译窍门 192

5 话题词汇 197

6 课后练习 203

第15课 政治外交 205

导译 205

1 课前练笔 205

2 课前批评 207

3 全译知识 合译 208

4 全译窍门 211

5 话题词汇 216

6 课后练习 219

第16课 经济管理 221

导译 221

1 课前练笔 221

2 课前批评 223

3 全译知识 翻译腔 224

4 全译窍门 226

5 话题词汇 229

6 课后练习 235

第17课 法律 237

导译 237

1 课前练笔 237

2 课前批评 239

3 全译知识 全译批评 240

4 全译窍门 243

5 话题词汇 246

6 课后练习 252

第18课 教育 254

导译 254

1 课前练笔 254

2 课前批评 256

3 全译知识 翻译工具 258

4 全译窍门 260

5 话题词汇 264

6 课后练习 267

第19课 文学 269

导译 269

1 课前练笔 269

2 课前批评 271

3 全译知识 文学译味 272

4 全译窍门 275

5 话题词汇 278

6 课后练习 284

第20课 艺术 286

导译 286

1 课前练笔 286

2 课前批评 288

3 全译知识 艺术翻译 289

4 全译窍门 291

5 话题词汇 294

6 课后练习 301

参考与用例文献 303

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《汉俄双向全译实践教程》
Article link:https://www.teccses.org/1516970.html