
作者:任小凤著
页数:206页
出版社:燕山大学出版社
出版日期:2022
ISBN:9787576103571
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书首先结合一些翻译研究常见的问题对翻译学的基础知识进行了梳理,介绍了翻译的类别、翻译的质量评价标准,并简要论述了中国发展翻译史以及近代一些中外翻译家和翻译理论。然后介绍了翻译者应具备的翻译能力和翻译原则。最后对外语翻译的应用进行了详细阐述,主要包括:翻译策略的应用、翻译技巧的把握、不同语言的特点对比、翻译禁忌、各种类型的翻译实例与实践等。
目录
第一章翻译理论概述…
节 翻译的内涵·
节翻译的基本理论
第三节翻译的标准与分类
第四节翻译的过程与译者素养
章英汉语言对比
节英语与汉语的比较分析·
节 英语与汉语的句法结构对比
第三节 英语与汉语的话语及篇章结构对比第四节 英语与汉语的文化差异对比
第三章 外语翻译思维…
节逻辑思维与形象思维…节 翻译思维的基本特征…第三节 翻译思维的发展机制·
第四章英语翻译的策略艺术与技巧节 英语翻译的策略·节 英语翻译的艺术…第三节 英语翻译的技巧…
第五章英语词语的翻译应用
节 词义的理解…
节 词语翻译的转换…
第六章英语语句的翻译应用
节 特殊语句的翻译…
节 从句的翻译……
第三节 长难句的翻译…
第七章英语语篇的翻译应用
节 语篇的特点…
节 语篇的衔接与连贯…
第八章英语修辞格的翻译应用
节修辞格的特点…
节常用修辞格的运用…
第九章英语各类语体的翻译应用
节 新闻语体的翻译.
节 文学语体的翻译.
第三节 公文语体的翻译…
第四节 广告语体的翻译
第五节科技语体的翻译…第六节 旅游语体的翻译·第七节 法律语体的翻译
参考文献
节 翻译的内涵·
节翻译的基本理论
第三节翻译的标准与分类
第四节翻译的过程与译者素养
章英汉语言对比
节英语与汉语的比较分析·
节 英语与汉语的句法结构对比
第三节 英语与汉语的话语及篇章结构对比第四节 英语与汉语的文化差异对比
第三章 外语翻译思维…
节逻辑思维与形象思维…节 翻译思维的基本特征…第三节 翻译思维的发展机制·
第四章英语翻译的策略艺术与技巧节 英语翻译的策略·节 英语翻译的艺术…第三节 英语翻译的技巧…
第五章英语词语的翻译应用
节 词义的理解…
节 词语翻译的转换…
第六章英语语句的翻译应用
节 特殊语句的翻译…
节 从句的翻译……
第三节 长难句的翻译…
第七章英语语篇的翻译应用
节 语篇的特点…
节 语篇的衔接与连贯…
第八章英语修辞格的翻译应用
节修辞格的特点…
节常用修辞格的运用…
第九章英语各类语体的翻译应用
节 新闻语体的翻译.
节 文学语体的翻译.
第三节 公文语体的翻译…
第四节 广告语体的翻译
第五节科技语体的翻译…第六节 旅游语体的翻译·第七节 法律语体的翻译
参考文献















