技术教育社区
www.teccses.org

施蛰存译文全集·戏剧卷

封面

作者:施蛰存 译 《施蛰存译文全集》编委会 编

页数:518

出版社:上海人民出版社

出版日期:2022

ISBN:9787208180048

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

《施蛰存译文全集》按照译作体裁进行分类,分为小说卷、诗歌卷、散文卷、戏剧卷、历史纪实卷五种。其中《施蛰存译文全集·戏剧卷》1册,收录单行本《丈夫与情人》《外国独幕剧选》以及少量集外散篇。《外国独幕剧选》是上世纪80年代,在施蛰存先生推动、主编下,由上海文艺出版社出版的一套大型外国独幕剧剧本选丛书,一共出版有六册(集)。这套丛书是国内第一次对“独幕剧”这种艺术形式进行系统介绍,在国内戏剧翻译领域有较大的影响。此外,学者刘军发现1925年8月12日、13日《时事新报(上海)》刊有施蛰存署名翻译的剧本《室内》,作者为比利时作家Maurice Maeterlinck,曾获得诺贝尔文学奖。《室内》是本书结集过程中一个重大发现,也是该文首次结集出版。

作者简介

施蛰存(1905—2003),原名施德普,字蛰存,常用笔名施青萍、安华等,浙江杭州人。著名文学家、翻译家、教育家、华东师范大学中文系教授。施蛰存先生的平生成就被归纳为“北山四窗”——他的文学创作取得了中国现代主义的重要实绩;他的外国文学翻译为文明交流互鉴提供了丰硕成果;他在古典文学研究、金石碑版考释领域的成就,展现出对中华优秀传统文化的继承与发扬。

本书特色

适读人群 :大众《施蛰存译文全集??戏剧卷》共1册,收录单行本《丈夫与情人》以及“外国独幕剧选”、“集外”。 其中,《外国独幕剧选》是上世纪80年代,在施蛰存先生推动、主编下,由上海文艺出版社出版的一套大型外国独幕剧剧本选丛书,一共出版有六册(集),收入施蛰存翻译的独幕剧本7篇。这套丛书是国内第一次对“独幕剧”这种艺术形式进行系统介绍,在国内戏剧翻译领域有较大的影响。另外,集外部分收录独幕剧《室内》,以及多幕剧《李利昂》。 《室内》的作者为比利时作家莫里斯·梅特林克(Maurice Maeterlinck)。他曾经获得过诺贝尔文学奖,代表作《青鸟》具有较高的知名度。 尤其难得的是,《李利昂》录自施蛰存先生未发表的手稿,属于重大发现。其作者为好莱坞明星编剧费伦克??莫纳(Ferenc Molnar),这部《李利昂》也多次翻拍成电影。

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《施蛰存译文全集·戏剧卷》
Article link:https://www.teccses.org/1433238.html