
作者:于漫、张鹏
页数:194
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2022
ISBN:9787521338171
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《汉西翻译教程》将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与汉西翻译能力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课程思政理念。学生通过本教材的学习可以掌握时政文献汉西翻译的能力,同时提高用西班牙语讲好中国故事的能力,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。
本书特色
《汉西翻译教程》属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材西班牙语系列教材,可供高校西班牙语专业学生本科第5—8学期开设的汉西翻译课程使用。本教材以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。
《汉西翻译教程》分为绪论和10个主题单元。绪论介绍中国时政文献的语言特色、中国时政文献的翻译原则和中国时政文献的翻译方法。第一至第十单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面。
目录
绪论 中国时政文献的语言特色及翻译原则与方法
第一单元 中国特色社会主义 本质的特征和中国特色社会主义制度的 优势
第二单元 坚持和发展中国特色社会主义总任务
第三单元 坚持以人民为中心的发展思想
第四单元 中国特色社会主义事业总体布局和战略布局
第五单元 全面深化改革总目标
第六单元 全面推进依法治国总目标
第七单元 必须坚持和完善社会主义基本经济制度
第八单元 党在新时代的强军目标
第九单元 中国特色大国外交
第十单元 全面从严治党的战略方针
参考文献
后记
第一单元 中国特色社会主义 本质的特征和中国特色社会主义制度的 优势
第二单元 坚持和发展中国特色社会主义总任务
第三单元 坚持以人民为中心的发展思想
第四单元 中国特色社会主义事业总体布局和战略布局
第五单元 全面深化改革总目标
第六单元 全面推进依法治国总目标
第七单元 必须坚持和完善社会主义基本经济制度
第八单元 党在新时代的强军目标
第九单元 中国特色大国外交
第十单元 全面从严治党的战略方针
参考文献
后记














