技术教育社区
www.teccses.org

外国文学经典(新)·一生

封面

作者:莫泊桑

页数:271

出版社:河南文艺出版社

出版日期:2021

ISBN:9787555901075

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

《一生》以朴实细腻的笔调,描写了一位出身破落贵族的纯洁天真、对生活充满美好憧憬的少女进入人生旅程后,遭遇丈夫背叛、父母去世、独子离家出走等一系列变故,在失望中逐渐衰老的过程,概括出了人们生活的一种基本状态:人生既不像我们想的那么好,也不像我们想的那么坏。
一生要怎么过,一生又是怎么过来的,这是摆在女人面前的真正的终身大事。
雅娜的一生,是一个天真贵族少女绮丽梦想不断幻灭的一生。

作者简介

柳鸣九,1934年生,湖南长沙人。北京大学西语系毕业,法国文学研究专家,文艺理论家与批评家。历任中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国社会科学院研究生院外文系教授,中国法国文学研究会会长、名誉会长,中国作家协会会员,国际笔会中心会员。在法国文学史研究、文艺理论批评、散文、名著翻译等方面均有突出业绩,并主持多种大型丛书、套书编选工作,是法国文学研究与翻译界公认的学者、领军人物。已出版译著四十余种,在学界有“著作等身”之誉。其论著与译作已结集为《柳鸣九文集》(十五卷),约六百万字。2000年,被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。2006年,获中国社会科学院学术称号:终身荣誉学部委员。 其主要翻译及编选作品有《莫泊桑短篇小说集》《局外人》《小王子》《夜的秘密》《萨特研究》《新小说派研究》《法国浪漫派作品选》《法国自然主义作品选》《法国心理小说选》《法国短篇小说选》等。由他主编的图书中有三项获得“国家图书奖提名奖”,一项获“中国图书奖”。

李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。后进入教育界,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约一千五百万字。 李玉民的译作中,有半数是首次引入中国的,他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。 主要译作有《巴黎圣母院》《三个火枪手》《基督山伯爵》《一生》等。

本书特色

★经典名著都如奇珍的瑰宝,其价值永世不会磨灭,永远具有鲜活的生命力,足以使愚顽者开窍,使梦睡者苏醒,使沉沦者奋起,使浅薄者深化,使低迷者升华。
——“外国文学经典”丛书主编,柳鸣九

★《一生》是继雨果的《悲惨世界》之后非常优秀的作品。
——俄国著名作家、《战争与和平》作者,列夫·托尔斯泰

目录

译本序










十一
十二
十三
十四

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《外国文学经典(新)·一生》
Article link:https://www.teccses.org/1314131.html