
作者:新华通讯社译名室编
页数:802
出版社:商务印书馆
出版日期:2021
ISBN:9787100196970
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本手册汇集了新华社译名室多年实际翻译工作中积累的意大利语姓氏、教名共计68500余条,供广大翻译工作者翻译世界各地意大利人及其后裔姓名时参照使用。
意大利人姓名由名和姓两部分组成,少数亦由三部分组成,名在前,姓在后。意大利人有子承父姓、妻从夫姓的习惯,女子婚后,要在本名和本姓后加夫姓。
手册中一般采用同名同译、同姓同译的原则,译名力求规范统一,对在历目前沿用已久的、影响较大的惯用译名或自选汉字姓名者,则按特殊人物保留,附在其意大利文姓氏词条之下。
作者简介
新华社《参考消息》译名室从上个世纪五十年代初开始便承担起将世界各国人名翻译为中文的任务。上世纪六十年代,周恩来总理指示“译名要归口新华社”,自此,我国政府和新闻媒体都采用新华社译名室的翻译定名,国内的翻译工作开始逐步向正规化、组织性和规范化发展。
目录
说明
正文
A
B
C
D
E
F
G
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
Z















