技术教育社区
www.teccses.org

恩平方言:土话与洋腔(英语)的交织

封面

作者:吴绍吟

页数:170页

出版社:华南理工大学出版社

出版日期:2019

ISBN:9787562351955

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

吴绍吟著的《恩平方言(土话与洋腔英语的交织)/侨乡恩平语言文化研究文丛》一是通过诸多词条作为实例,比较全面详细地描述恩平话与英文之间那缠绵的关系;二是将日语中使用的汉文字和发音(包括日语本身假名的发音和引自中国的汉音、唐音、吴音)与恩平话的发音和表达方式做出比较,指出其令人意想不到的相似性。本书对恩平历史、考古、语言研究具有非常重要的价值。

作者简介

吴绍吟,华南理工大学副教授(退休),原籍恩平市牛江镇岭南乡挖鱼窟村(现为永乐村),高中毕业由恩平一中考入原华南工学院(即现在的华南理工大学),毕业后留校任教,直至退休。退休后热衷于家乡恩平方言的研究。

本书特色

《恩平方言——土话与洋腔(英语)的交织》以“土话与洋腔的交织”为话题,以诸多词条为实例,对汉语言与英语的双向交流与融合进行解读,除展示了“洋为中用”的例子外,还以诸多的实例揭示汉语元素在英语里留下的“汉为英用”“中为洋用”和“出口转内销”的痕迹,说明古老而弥坚的汉语言在世界语言文化传播中广泛和久远的事实。通过“恩平方言”这个小窗口,亦从更高的视野、更深的层次揭示了恩平作为侨乡其语言与英语之间不为人知的一面,体现恩平方言深厚的文化底蕴,对恩平历史、考古、语言研究具有非常重要的价值。

目录

出版说明
从一个小窗口看语言世界
汉语言文化的传播
导读说明
词典参考
一、英语的洋为中用与汉语的中为洋用
1.英语的广泛传播
2.日常英文在五邑地区的传播
3.洋为中用的典例
4.中为洋用的典例
二、恩平方言土话与英语的交织
从ABC说起
A
B
C
ABC小结
DEFG
D
E
F
G
DEFG小结
HIJK
H
I
J
K
HIJK小结
LMNOPQ
L
M
N
O
P
Q
LMNOPQ小结
RST
R
S
T
RST小结
UVWXYZ
U
V
W
X
Y
Z
UVWXYZ小结
三、广州话里常见的英文外来词补充
四、恩平方言与普通话讲英语的例句对比
五、结尾语

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《恩平方言:土话与洋腔(英语)的交织》
Article link:https://www.teccses.org/991939.html