
作者:(日)无名氏
页数:18,208页
出版社:上海文化出版社
出版日期:2019
ISBN:9787553513713
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《伊势物语图典》“绘卷”忠实地活现了物语中王朝贵族潇洒的恋爱故事, 运用优雅的色与线, 编织出一个又一个浪漫的梦, 充溢着丰富的抒情性之美。“词书”的和歌, 表达了人物爱恋的心境和人物感情的交流, 富含余情与余韵。“绘画”配以“词书”, 合奏出一曲又一曲日本古典美的交响。
作者简介
叶渭渠 日本文学研究专家、著名翻译家。曾任日本国际交流基金特别研究员, 早稻田大学、立命馆大学客座研究员。主要著作有《日本文学思潮史》《日本文学史》《日本文化史》等,译作有《雪国》《伊豆的舞女》《睡美人》等,主编《川端康成文集》《大江健三郎作品集》《日本古典名著图读书系》等。
本书特色
适读人群 :日本古典文学爱好者,普通大众读者
日本古典名著图读书系 著名翻译家、日本文学研究泰斗叶渭渠先生主编 日本古典名著图典的“绘卷”,就像几度绚丽的彩虹。 日本的所谓“绘卷”,由“绘画”和“词书”组成,既可以满足人们对文本的审美需求,也可以扩大审美的空间,让人们在图文并茂的“物语绘卷”中得到更大的愉悦,更多的享受,更丰富的美之宴。
《伊势物语》为日本早的古典文学作品之一 《伊势物语图典》一书配有精彩的浮世绘插图,能够还原向往的平安时代风貌 《伊势物语图典》图文并茂,知识性与艺术性完美结合,通俗性与学术性兼顾
目录
导 读
第一段
第二段
第三段
第四段
第五段
第六段
第七段
第八段
第九段
第十段
第十一段
第十二段
第十三段
第十四段
第十五段
第一百二十五段
图片索引
节选
第四十一段
昔日有对姐妹,一人的丈夫身份卑微且家道贫寒,一人的丈夫则身份高贵且家财万贯。丈夫身份卑微的女子,于十二月三十日这天,为了丈夫没有新年穿的盛装,无奈只好亲自把旧的外衣来浆洗。她没有干过这种粗活,浆洗时尽管小心翼翼,还是把这衣肩弄破了。女子无计可施,只有埋头哭泣。身份高贵的男子听说此事,很是同情她,立即找出一件漂亮的绿色外衣,送给此女子,并附上一首歌,曰:
漫山紫草皆可爱, 姐妹本是同根来。
古歌有云:“紫草漫遍武藏野,枝枝招人怜且爱。”这首歌大概是从这首古歌获得启迪而作的吧。
第四十三段
昔日有一个亲王名叫贺阳。贺阳亲王觉得那些当差的女子都是些可怜人,使唤她们时,对她们都十分怜恤。缘此,宫中的许多优秀女官自然都愿意到他手下来当差。其中有一个妙龄女子,品貌兼优,格外引人注目。年轻的男士们当然不会无动于衷。有个最先向她求爱的男子,以为她只有自己一个情人,其实不然,在他之前,她早已与另一男子关系非常亲密了。此男子探听到女子另有男人,觉得真是岂有此理,便给她写了一封极其痛恨的信,并在信上画了一只杜鹃鸟,还附上一首歌:
杜鹃鸣声招人爱, 怜恨交加实难耐。
女子读信后,为安慰此男子,答歌一首曰:
今朝杜鹃徒悲鸣, 子虚乌有君怨我。
适值五月时节,正是杜鹃鸟啁啾鸣啭之时,男子遂给她答歌一首曰:
鸣啭不绝我住所, 啁啾各处无不可。















