技术教育社区
www.teccses.org

唐诗三百首

封面

作者:许渊冲译

页数:31,336页

出版社:五洲传播出版社

出版日期:2018

ISBN:9787508540276

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在国内外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族优秀文化发挥了积极作用。“许译中国经典诗文全集”荟萃其古典诗文代表译作十四种。《唐诗三百首(精)》是其中一种,精选译介中国唐代诗歌300余首。

本书特色

丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域最奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生最代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, “许译中国经典诗文集”(汉英对照)(14册)荣获“提名奖”。

目录

Contents

目 录

Preface

Yu Shinan

To the Cicada

To the Firefly

Kong Shao’an

Falling Leaves

Wang Ji

The Wineshop

A Field View

Han Shan

Long, Long the Pathway to Cold Hill

Shangguan Yi

Early Spring in Laurel Palace

Wang Bo

Farewell to Prefect Du

Prince Teng’s Pavilion

Yang Jiong

I would Rather Fight

Luo Binwang

The Cicada Heard in Prison

Wei Chengqing

Parting with my Younger Brother

Song Zhiwen

Crossing River Han

Shen Quanqi

The Garrison at Yellow Dragon Town

He Zhizhang

The Willow

Home-coming

Chen Zi’ang

On the Tower at Youzhou

Parting Gift

虞世南

咏萤

孔绍安

落叶

王绩

过酒家

野望

寒山

杳杳寒山道

上官仪

早春桂林殿应诏

王勃

送杜少府之任蜀州

滕王阁诗

杨炯

从军行

骆宾王

在狱咏蝉

韦承庆

南行别弟

宋之问

渡汉江

沈佺期

杂诗

贺知章

咏柳

回乡偶书二首

陈子昂

登幽州台歌

送东莱王学士无竞

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《唐诗三百首》
Article link:https://www.teccses.org/968712.html