
作者:[英] 埃拉·弗朗西丝·桑德斯 著,莫昕 译
页数:2册
出版社:湖南人民出版社
出版日期:2018
ISBN:9787556119493
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
松浦弥太郎送给女儿的成年礼物!
青山七惠、最果タヒ力荐!
○美国亚马逊年度好书
○连续4个月登陆《纽约时报》畅销书榜
○日本伊纪国屋书店年度好书
○日本累计销量突破10万册
○韩国INTERPARK网站评分9.7
○意大利INTERNAZIONALE杂志年度好书
○《旧金山纪事报》《洛杉矶时报》、Fathom年度礼物之选
○《每日电讯报》《印度时报》、Citylab等各大网站秋季必读书目
天马行空×浪漫诗意×哲思满满
一个词,一句话,一幅画,
一种文化,一个世界,一场世界奇妙之旅!
作者简介
[英]埃拉·弗朗西丝·桑德斯
无心插柳的插画家,有心栽树的作家。
二十多岁,热衷于率居世界各国,最近曾在摩洛哥、瑞士和英国居住。
她喜欢制作亲手可触的纸质书,喜欢为可爱迷人的人们绘制天马行空的插图。
19岁时发表一篇插图博文《世界上不可被翻译的词语》,被《赫芬顿邮报》转发,引起广泛关注。
她的图文作品已经集结成《世界上奇妙的词语》《世界上奇妙的俗语》陆续出版。
这两本收录了“无法被翻译的词汇和俗语”的书被翻译成各种语言,在全球热销。
你可以在ellafrancessanders.com找到她。
相关资料
可爱的插图,完美的礼物。我送给开始独立居住的女儿的纪念品。——松浦弥太郎
无法找到对应翻译的绝妙词语合集。——《娱乐周刊》
翻开这本书,你才知道原来自己如此需要这些词语。——《赫芬顿邮报》
让人思考,让人莞尔,让你知道原来某一个情景竟有名字。——Elle
动人的插画,语言给人的纯粹愉悦。—— Brainpickings创始人Maria Popova
暖心又奇异,传递着正能量和人与人之间的联系。—— 美国亚马逊书评
词语的含义不可思议。—— BBC
用清新生动的方式帮你描述生命中极其特别的场景。—— Mental Floss网站
给词语爱好者和沙发客的绝妙咖啡读物。——哈佛书店
一部有着可爱插图的迷人礼物书。——《旧金山纪事报》
用文字和图片完美描述了通常难以理解的概念。有太多让人喜欢的句子。——Cool Hunting
给喜欢语言或旅行的朋友们的绝佳礼物。——Citylab
用动人图片解锁不同寻常的趣味俗语,赏心悦目。——Fathom
漂亮的插画,专家级的研究和欢乐的文字。——It’s Nice That
诗意的俗语,你偶尔会希望偷来一用。——《每日电讯报》
我惊讶于简单的俗语竟有深刻的哲学缘起,俗语帮助我们了解文化,而互相理解则是语言的重要功能之一。——《美国地铁书评》
本书特色
致语言爱好者和语言学家们,
致只讲一门语言和会说多种语言的人们,
致青年人和老者,
致志向远大、梦想高远的人们,
致徘徊迷途、不知身在何处的人们,
致偶然拿起此书的人们……
《无法翻译的世界之诗》是风靡社交网络的插画师埃拉·弗朗西丝·桑德斯的精美作品合辑,包含了《世界上奇妙的词语》《世界上奇妙的俗语》。
致语言爱好者和语言学家们,
致只讲一门语言和会说多种语言的人们,
致青年人和老者,
致志向远大、梦想高远的人们,
致徘徊迷途、不知身在何处的人们,
致偶然拿起此书的人们……
《无法翻译的世界之诗》是风靡社交网络的插画师埃拉·弗朗西丝·桑德斯的精美作品合辑,包含了《世界上奇妙的词语》《世界上奇妙的俗语》。
《世界上奇妙的词语》收录52幅暖萌绘画,用画笔“翻译”来自世界各地的52个“无法翻译”的奇妙词语,如马来西亚语“pisan zapra”,形容吃完一根香蕉所需要的时间,他家洛语“kilig”,形容胸中仿佛有蝴蝶翻飞,是心动的感觉;阿拉伯语“samar”,形容日落后和朋友共享时光至深夜。
《世界上奇妙的俗语》收录52幅天马行空的绘画,“翻译”世界上52个无法被直接翻译的俗语,如西班牙语中“你是我的另一半橙子”,芬兰语“像猫一样围着热粥踱步”,日语“头上戴只猫”,等等。
邀你在绘画中遨游奇妙世界,探索异国的文化和温暖,感受如诗的语言魅力。















