技术教育社区
www.teccses.org

异国的芬芳:猛虎与蔷薇

封面

作者:泰戈尔 拜伦 波德莱尔 等著 徐志摩 译

页数:133页

出版社:江苏凤凰文艺出版社

出版日期:2017

ISBN:9787559405494

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

《猛虎与蔷薇》源于英国当代诗人西格夫里·萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。 猛虎象征人性刚强的一面,蔷薇象征人性柔美的另一面,猛虎与蔷薇也可以指两性关系中的男人和女人,这也是徐志摩翻译西方经典情诗的初衷。 《猛虎与蔷薇》是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯、柯尔律治、威廉·布莱克等名家的经典诗歌41篇,并首次配以英文原文和精美插图上百幅,以图文并茂的形式完美呈现《园丁集》《恶之花》《堂吉诃德》等诗篇中爱与人性之美。 另外,本书还选入徐志摩论外国诗歌和诗歌翻译的几篇文章。

本书特色

本书是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯等名家的经典诗歌41篇。

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《异国的芬芳:猛虎与蔷薇》
Article link:https://www.teccses.org/784142.html