
作者:邵旭东著
页数:272
出版社:民主与建设出版社
出版日期:2017
ISBN:9787513912112
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书稿是作者的一部散论集。桂子山在湖北武汉,华中师范大学所在地,作者从事文学研究和文史翻译的起点站;珊瑚泉在美国佛罗里达州,是作者后来的定居之地。文集分“感恩篇”“论述篇”“评传篇”“翻译篇”和“英文篇”。其中有对自己国内恩师的回忆和感激,有对世界文学的解析,也有对美国文学家的评论,同时也收录了作者若干译著的前言和后记。
作者简介
邵旭东,文学硕士,工商管理硕士。曾先后担任华中师范大学文学院外国文学副教授,《外国文学研究》杂志社副主任、副主编;美国孟菲斯大学访问学者(助理教授);美企公司高级工程师、部门经理。主要译作有《复杂社会的崩溃》(海南出版社,2011年佳作奖)、《美国史》(海南出版社)、《文学的例证与哲学的混乱》(北京大学出版社《当代西方艺术文化学》)、《白衣天使》(南京大学出版社《当代外国文学》)、《南希与里根》(长江文艺出版社)。现居美国佛罗里达州珊瑚泉市。
本书特色
本书稿是作者的一部散论集。桂子山在湖北武汉,华中师范大学所在地,作者从事文学研究和文史翻译的起点站;珊瑚泉在美国佛罗里达州,是作者后来的定居之地。文集分“感恩篇”“论述篇”“评传篇”“翻译篇”和“英文篇”。其中有对自己国内恩师的回忆和感激,有对世界文学的解析,也有对美国文学家的评论,同时也收录了作者若干译著的前言和后记。
目录
自序感恩篇 恩师风范伴我行 “故园三十二年前”:《外国文学研究》 外国文学的启蒙师论述篇 美国小说中的荒诞问题 同源而殊途殊途而同归 ——三大戏剧体系概述与比较 论左拉的《卢贡家族的发迹》 何以写出《呼啸山庄》 ——也谈艾米丽·勃朗特的创作源泉问题 斯坦贝克笔下的“流动”家族 莎士比亚长诗《鲁克丽丝受辱记》 文贵精短意贵深 美国的文学研究:20世纪90年代拾零 风萧萧兮易水“潺” ——《月儿》散论 “北美大牛”的《五尺鱼》评传篇 “变调的行吟者”瓦尔特·惠特曼 “乡下人”福克纳 附:威廉·福克纳故乡访问记 风骨魁奇的怪杰 ——爱伦·坡 为黑人辩护的首席律师 ——詹姆斯·鲍德温 “军规”制下的约瑟夫·海勒翻译篇 布林克利著《美国史》中译本前言 《美国史》译后记 《美国史》翻译花絮:访美国哥伦比亚大学布林克利教授 《这就是美国史》前言、后记 《坏人的美国史》(节选) 《二战史》译后记英文篇 ASTONEFROMANOTHERMOUNTAIN:THECHINESERECEPTIONOFWILLIAMFAULKNER (他山之石:国内上世纪的福克纳研究) USMedia Interview:China Poetry (美媒访谈:改革开放时期的中国社会、文化与诗歌)跋后记














