
作者:(印)拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabind
页数:193
出版社:作家出版社
出版日期:2016
ISBN:9787506389037
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
亚洲首位诺贝尔文学奖得主泰戈尔最经典爱情诗
资深孟加拉语翻译家白开元先生为您呈现原汁原味的爱情诗
因为有你的爱,所以生死相伴!
恋人们必读第一!
心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。
——1916年诺贝尔文学奖得主海登斯坦
泰戈尔是我爱慕的大诗人。从他的诗歌里,我游历了美丽富饶的国土,认识了坚韧温柔的妇女,接触了天真活泼的儿童。
——冰心
泰戈尔爱情诗以火热的语言,礼赞女性美,歌颂自由恋爱,闪耀着理想主义的光辉。悼念亡妻之作,充满哀切真挚的情愫,感人至深。
作者简介
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度大诗人、哲学家、文学家。1913年获得诺贝尔文学奖,是亚洲首位诺贝尔文学奖得主。
译者简介:白开元,孟加拉语资深翻译家,出生于江苏常州,1965年被派往达卡学习孟加拉语。1969年毕业回国,在中国国际广播电台孟加拉语部工作。现为国际广播电台资深翻译家、中国印度文学研究会理事、中国作家协会会员。
本书特色
罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941)是驰名世界的天才诗人,印度和孟加拉国人民虔诚地称他为“诗祖”“诗圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉语诗歌译成英文,取名《吉檀迦利》,他因这部诗集荣获诺贝尔文学奖。在他篇帙浩繁的作品中,爱情诗占有非常显著的地位。
泰戈尔的早期爱情诗以火热的语言,礼赞女性美,歌颂自由恋爱,追求超越时空的至洁至纯的爱情,闪耀着理想主义的光辉。《吻》《丰乳》《胴体》《纤足》等富于浪漫色彩的佳作,对陈腐的礼教表示极大的蔑视,猛烈挞伐封建婚姻制度,曾受到封建卫道士的攻击。在印度近代史上,不许处女在户外见太阳,寡妇不准再嫁,贞女殉夫等陋习极为残酷,泰戈尔的诗作悖违封建道德准则和社会习惯心理,引起责难自然不足为怪。在窒息心灵自由的落后婚俗依然顽固存在的今天,读一读泰戈尔这些名篇,可以深切地感到,这些富于艺术魅力的作品,仍具有现实意义。
悼念亡妻之作,充满哀切真挚的情愫,感人至深。
泰戈尔的爱情诗,体式多样。他年轻时借鉴域外诗种,写了《胴体》等许多十四行诗。此后以“波雅尔”等传统孟加拉语诗体,创作了大量爱情诗。《两座村庄》采用的则是民歌体裁。泰戈尔的代表作《吉檀迦利》译成散文诗介绍给外国读者,大受称赞。从上个世纪三十年代开始,他创作了许多自由体诗和孟加拉语散文诗。泰戈尔是多种孟加拉诗律的创造者,他一生在诗段、诗行、音步、格律等方面进行了不倦的探索,给后人留下形式纷繁的大量诗歌。
随着社会改革的深入,人们的爱情观也在不断变化。如何正确理解爱情、对待爱情,是现时摆在人们面前的一道难题。真诚希望本书对读者,尤其是青年读者解答这道难题有所帮助。
目录
节选
泰姬陵
啊,泰姬陵!
是谁给了你生命?
年年岁岁
是谁向你提供了玉液?
因而你手擎大地一束欢乐的花朵,
仰望着天界琼阁;
情人低唱的含泪的恋歌,
在你的心窝
萦绕不停,
啊,泰姬陵,不朽的泰姬陵!
啊,郁郁寡欢的皇帝,
你从破碎的心里
掏出一件追恋的珍奇;
送到世界的手中,
送入恋人的久别重逢。
没有帝国的军队
在它四周守卫。
碧空
满怀爱怜之情,
千秋万世
无声地吻它洁白的胴体;
朝阳馈赠的霓裳,
放射着初恋的光芒;
面带分离的苦笑的冷月,
给它抹上凄凉的色泽。
啊,忠贞的皇后泰姬·玛哈尔,
你对爱情的回忆富于高洁的美质。
那游离了你的回忆
渗透生活不灭的光辉,
在黎民百姓中间
永无止境地扩展;
无形的回忆凝成形体,
将皇帝的宠爱融入人世的情义。
从幽深的宫苑
你取出骄傲的珠冠,
戴在天下有情人的头上,
不管他们住在泥房
还是在金碧辉煌的王宫。
你爱情的回忆使他们分享光荣。
皇帝的悲心,
皇帝的珠宝金银,
永别了这座宏伟的建筑。
如今人类隽永的情愫,
热烈地
拥抱着陵墓的瑰丽;
朝朝暮暮
进行着执着的苦修。
万世的情侣
这全是真的,
呵,我万世的情侣?
我投去的一瞥像闪电,
驱散了你心天的云团,
这是真的?
我的朱唇像新娘一样鲜红,
含羞,甜蜜,
呵,我万世的情侣,
这是真的?
芳香的琼花开在我心中,
足镯的声音如悦耳的琴声,
这是真的?
看见我,夜露纷纷滚落,
晨光围绕我十分快乐,
这是真的?
触到我多情的额头,
如饮佳酿,风儿沉醉。
呵,我万世的情侣?
这是真的?
白日夜阑藏在我的乌发里,
死亡之索缠绕我的手臂。















