技术教育社区
www.teccses.org

东南亚汉语学习者语篇衔接应用与习得研究

封面

作者:郑通涛,何山燕

页数:180

出版社:世界图书出版公司

出版日期:2016

ISBN:9787519207311

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书以语篇分析理论与第二语言习得理论为基础,采用问卷与口语调查相结合、定性分析与定量统计相结合的方法,首次对东南亚汉语学习者语音衔接、词汇衔接、语法衔接、语用衔接等项目的应用情况及习得特征进行了较为细致和系统的考察与研究,根据研究结果对《国际汉语教学通用课程大纲》的语篇能力标准的制定、对汉语作为第二语言教学的中介语与“本位”论等问题进行了探讨,并就汉语语篇教学实践提出了建设性对策。本书分为四章展开讨论,并提出语篇衔接是保证语篇意义连贯的基本前提,也是语言学习,尤其是第二语言学习过程中不可回避的问题。

本书特色

郑通涛、何山燕著的《东南亚汉语学习者语篇衔接应用与习得研究》,是在她长期专业学习与一线教学实践的积累与汇报,并广泛吸收了我国以及西方语篇语言学研究的丰硕成果。全书对汉语语篇衔接的基本层次、学习者汉语语篇衔接的应用考查、语篇衔接习得特征表现进行了探讨,针对越南汉语学习者所呈现的不同语体的语篇语料:书面语篇与口语语篇所涵盖的衔接类型及小类的正确使用相对频次总值,及其习得顺序的差异进行了数据分析与理论阐述。并结合汉语的特征,就汉字形一音一义认知通路、语篇视角与认知语境等因素对汉语语篇衔接应用的影响进行了科学的分析,根据研究结论就《国际汉语教学通用课程大纲》的语篇能力标准进行了修订,进而针对汉语作为第二语言习得的中介语理论、“本位”论及教学实践等方面提出了具有一定建设性的学术见解与实践对策。

目录

绪论 第一节 选题缘由与意义 第二节 相关理论阐述 第三节 语篇衔接研究综述第一章 汉语语篇衔接类型分析与研究设计 第一节 本文对语篇及语篇衔接的界定与分类 第二节 研究内容及研究目的 第三节 研究方法、语料来源及调查对象第二章 语篇衔接项目应用情况分析 第一节 语音衔接项目应用情况分析 第二节 词汇衔接项目应用情况分析 第三节 语法衔接项目应用情况分析 第四节 语用衔接项目应用情况分析 第五节 语篇衔接应用情况综合分析 第六节 本章小结第三章 语篇衔接的习得特征分析与语篇能力标准的修订 第一节 语篇衔接习得偏误类型及数量分布 第二节 语篇衔接习得顺序分析 第三节 语篇衔接习得程度分析 第四节 语篇衔接能力要素分析及语篇能力标准的修定 第五节 本章小结第四章 综合讨论 第一节 对汉语作为第二语言的中介语理论研究的新思考 第二节 对基于“本位”论的汉语作为第二语言教学理论的反思 第三节 对汉语作为第二语言教学实践的启示结语参考文献附录后记

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《东南亚汉语学习者语篇衔接应用与习得研究》
Article link:https://www.teccses.org/623069.html