
作者:侯为译
页数:200
出版社:青岛出版社
出版日期:2015
ISBN:9787555217404
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书为渡边淳一最后一部自传体长篇小说。在文中作者追忆了自己从出生到大学时代的生活, 包括刚满百日之时, 被算命先生断言“命犯桃花” , 到少年时期首次认识到性, 再至十八岁时第一次与女性的亲密接触……将自己“跃跣选钡木历坦率地展示在读者面? 让人得以一窥这位大
作者简介
作者:渡边淳一(1933-2014)日本著名文学大师、国民作家。1933年出生于北海道。毕业于札幌医科大学,一度曾任骨科医生,后弃医从文,从事专业文学创作。以小说《光和影》获直木文学奖,以《遥远的落日》获吉川英治文学奖。2003年获日本政府“紫绶褒章奖”。2014月4月30日,渡边淳一因癌症逝世,享年80岁。
一生共发表130多部作品,代表作为《失乐园》。其中描写的不伦性爱,引发巨大反响,并相继被拍成电视连续剧和电影,在日本掀起了“失乐园”热。其他代表作包括将现代情爱观融入日本古典美的《化妆》,“爱与性”的主题的《红城堡》,临终遗作、最后一部自传体小说《我永远的家》等。
作为网友评选出的排名第一的日本对华友好人士,渡边淳一对日本政府不肯反省侵略战争予以严厉批判,显示了一位伟大文学家对历史应有的自觉与责任感。
译者:侯为 西安外国语大学日本文化经济学院副教授,曾在日本福井大学、长冈大学等进修与教学。研究方向为日本学、翻译学。译有《川端康成十卷集》(合译)、松本清张推理小说、德田秋声私小说、《英雄书》(宫部美雪)、《太宰治作品集》(合译)、《留下静的鸟儿》《行到船停处》(片山恭一)等。
以忠实于原作为翻译准则,译风科学严谨,赞同“案本而传,依实出华”的翻译观,追求“信达雅”的翻译境界。
本书特色
渡边淳一最后一本自传体小说,袒露自己从出生到大学的青少年历程。
他百岁之日时就被算命先生断言“命犯桃花”,从此开始与女性的不解情缘;
他在战争的时代背景下成长,看清严酷的社会现实及种族歧视的人间罪恶;
他自幼对文字充满热情,并有幸得到最初的文学启蒙,为日后弃医从文埋下伏笔;
他在青春萌动期“性觉醒”,经由两个女孩分别完成精神与肉体的“成人礼”……











