
作者:(苏)维塔里·瓦连季诺维奇·比安基著;
页数:758
出版社:中央编译出版社
出版日期:2015
ISBN:9787511727169
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
评论界称这本书为史无前例的“大自然的颂诗”、“大自然百科全书”、“大自然历书”、儿童学习大自然的“游戏用书”、“创造发明的指导用书”。斯拉德科夫称比安基为“发现森林的第一。人”,而比安基则称自己是“森林哑语的翻译者”。
名家全译本
著名翻译家沈念驹、姚锦镕权威译作,文学经典完美呈现。
名著典藏版
国际大师插图,最能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著完美典藏版本。
中央级出版社
全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社打造。
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
国际翻译界“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲
作者简介
作者简介
比安基(1894—1959),苏联著名的儿童文学作家、动物学家。在他30余年的创作生涯中,写过大量科普作品、小说和童话,其中《森林报》是他最杰出的代表作。除此之外,《少年哥伦布》《写在雪地上的书》《无所不知的兔子》等同样深受广大读者的喜爱。作为苏联大自然文学最杰出的代表,比安基被誉为“发现森林的第一人”。
译者简介
沈念驹,著名翻译家,1963年毕业于杭州大学外语系俄语专业。1981年调入浙江人民出版社,任外国文学编辑室副主任,1983年转入浙江文艺出版社,历任外国文学编辑室主任、副总编、编审。浙江省外文学会、浙江省作家协会外国文学委员会主任、作协创研部特约研究员,浙江省比较文学与外国文学学会常务理事,中国出版工作者协会外国文学出版研究会理事、副会长等。
姚锦镕,任教于浙江大学,并从事英、俄语文学翻译工作。主要翻译作品有托尔金的《魔戒》第二部《双塔奇兵》,狄更斯的《巴纳比·拉奇》《远大前程》,马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》,屠格涅夫、普希金等作家的中短篇作品等。
相关资料
这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
本书特色
告诉孩子们如何观察大自然,一部比故事书更有趣的科普读物。















