
作者:(法)雨果著;李玉民译
页数:447
出版社:西安交通大学出版社
出版日期:2015
ISBN:9787560575667
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《巴黎圣母院(全译本)》内容包括作者原序;勘定本说明;第一卷;一、大堂;二、彼埃尔·格兰古瓦;三、红衣主教大人;四、雅克·科坡诺勒老板;五、卡希魔多;六、爱丝美拉达姑娘;第二卷;一、从卡里布迪斯漩涡到希拉礁;二、河滩广场;三、“以吻还击”;四、夜晚街头追逐美女的麻烦;五、麻烦续篇;六、摔罐成亲;七、新婚之夜;第三卷;一、圣母院;二、巴黎鸟瞰;第四卷;一、善人;二、克洛德·弗罗洛;三、怪兽群牧人更怪;四、狗和主人;五、克洛德·弗罗洛续篇;六、不得民心等等。
作者简介
作者简介
维克多·雨果(1802年—1885年),法国作家,19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家,人道主义的代表人物,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。其代表作有长篇小说《巴黎圣母院》、《九三年》和《悲惨世界》,短篇小说有《“诺曼底”号遇难记》等。
译者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
本书特色
《巴黎圣母院(全译本)》是法国文学家维克多·雨果于1831年1月14日出版的小说。故事的场景设定在1482年的巴黎圣母院,内容环绕一名吉卜赛少女(拉·爱丝梅拉达)和由副主教(克诺德。福罗诺)养大的圣母院驼背敲钟人(加西莫多)。此故事曾多次被改编成电影、电视剧及音乐剧。
这是一部现实主义与浪漫主义相结合的杰作,具有15世纪巴黎风俗的鲜明色彩。推选丑大王的狂欢节,奇迹宫丐帮的夜生活,落魄诗人格兰古瓦的摔罐成亲,聋子法官开庭制造冤案,敲钟人飞身救美女,行刑场上母女重逢又死别,卡西魔多的复仇与殉情……书中人物虽然生活在15世纪,一个个却栩栩如生,比真人实事更鲜明,具有令人信服的一种魔力。















