技术教育社区
www.teccses.org

京剧-骆驼祥子

封面

作者:陈融编译

页数:198

出版社:外语教学与研究出版社

出版日期:2015

ISBN:9787513556903

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书以由舒乙先生担任文学顾问、剧作家钟文农改编的京剧剧本为基础进行了阐释和翻译。讲述了旧中国北平城里一个人力车夫祥子的命运三部曲,即他的三起三落,由精进向上到不甘失败再到自甘堕落的悲剧故事。不仅使老舍笔下倾泻的原著思想得以体现,又得到了另一番戏剧化的张扬。本书说明文字流畅,译文精到,史料丰富,具有一定的知识性、学术性、故事性、普及性、可读性,让人感受独到见解, 获得丰富启迪,适合对中国近现代京剧感兴趣的外国学生、研究人员和英语学习者阅读。

作者简介

陈融,教授上世纪80年代毕业于西安外国语学院,后旅美深造,于1990年获美国博尔大学语言学博士学位。现在为美国加利福尼亚州圣博纳迪诺州立大学(CSUSB)英语系系主任。

本书特色

本书以由舒乙先生担任文学顾问、剧作家钟文农改编的京剧剧本为基础进行了阐释和翻译。讲述了旧中国北平城里一个人力车夫祥子的命运三部曲,即他的三起三落,由精进向上到不甘失败再到自甘堕落的悲剧故事。不仅使老舍笔下倾泻的原著思想得以体现,又得到了另一番戏剧化的张扬。本书说明文字流畅,译文精到,史料丰富,具有一定的知识性、学术性、故事性、普及性、可读性,让人感受独到见解, 获得丰富启迪,适合对中国近现代京剧感兴趣的外国学生、研究人员和英语学习者阅读。

目录

IntroductionChapter I Lao She the Author Lao She’s life Lao She’S worksChapter II Camel Xiangzi the Novel The themes of Camel Xiangzi Characterization in Camel Xiangzi The language in Camel XiangziChapter III Camel Xiangzi the Beijing Opera Beijing opera as a genre of theater art Reformation of Beijing opera TheatricaI adaptation of Camel XiangziChapter IV Translation of CamelXiangzi Notes on translationCamel Xiangzi the Play ScriptBeijing Opera ABCWorks Consulted and CitedReferences

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《京剧-骆驼祥子》
Article link:https://www.teccses.org/548475.html