
作者:(英)威廉·莎士比亚(Shakespea
页数:208
出版社:译林出版社
出版日期:2014
ISBN:9787544743990
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《经典译林青少版:莎士比亚戏剧故事》所收录的《哈姆雷特》、《李尔王》、《威尼斯商人》、《罗密欧与朱丽叶》等都是莎士比亚戏剧的代表作。威廉·莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。 《经典译林青少版:莎士比亚戏剧故事》包括了威廉·莎士比亚在各创作时期的不同类型的作品,都有一定的代表性,基本反映出莎士比亚戏剧的创作特色。相信读者在阅读《莎士比亚戏剧故事》后能对莎士比亚高超的戏剧艺术技巧和丰富的精神内涵有更多的领悟。
作者简介
威廉·莎士比亚,(William Shakespeare,1564-1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”。代表剧作有悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》、喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》等。
本书特色
★人类最伟大的戏剧天才。
——马克思
★他的作品是建立在广泛的生活基础上的,因此他笔底产生的每一样东西都使我们感到真实可信。
——恩格斯
★有一个英国的国王,是任何议会不能把他赶下台的,他就是莎士比亚国王!难道他不是在我们所有人之上,以君王般的尊严,像一面最高贵、最文雅,并且最坚定的旗帜一样熠熠发光?
——托马斯·卡莱尔(英国作家)
目录
二 奥瑟罗
三 李尔王
四 麦克白
五 威尼斯商人
六 仲夏夜之梦
七 皆大欢喜
八 第十二夜
九 罗密欧与朱丽叶
十 驯悍记
十一 错误的喜剧
十二 维罗纳二绅
十三 无事生非
十四 暴风雨
十五 一报还一报
节选
《经典译林青少版:莎士比亚戏剧故事》: 装疯后的哈姆雷特说话荒唐可笑,举止怪诞离奇。尽管如此,国王并不十分放心,他派了两个大臣罗森格兰兹和吉尔登斯吞去试探哈姆雷特是否真的疯了。他们见面之后,哈姆雷特疯癫地说道:“我的好朋友们,你们在命运手里犯了什么案子,她把你们送到这个牢狱里来?” 吉尔登斯吞莫名其妙:“什么牢狱,殿下?” “丹麦是一所牢狱。” 罗森格兰兹回答说:“那么世界也是一所牢狱。” “对,一所很大的牢狱,里面有很多监房和囚室,丹麦是其中最坏的一问。” “我们倒不是这样想的,殿下。”两个大臣试探着说。 “啊,那么对于你们它并不是牢狱,因为世上的事情本来没有善恶之分,都是各人根据自己的思想把它们分别出来的。对于我,它是一所牢狱。” 罗森格兰兹接着说道:“那是因为您的梦想太大,丹麦是个狭小的地方,不够让您发展,所以您把它看成一所牢狱。” “如果不是因为我有了噩梦,即使把我关在一个果壳里,我也会把自己当作一个拥有着无限空间的君王。” 两个大臣从这些不着边际而又含义深刻的话中发现不了什么,可是身负王命,只得继续试探下去。哈姆雷特看透了他们,告诉二人:“我知道你们是奉命而来。我近来不知是为了什么缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问。我觉得,负载万物的大地,只是一片不毛之地;覆盖众生的苍穹,如今充满乌烟瘴气。人类是一件多么了不起的杰作,多么高贵的理性,多么伟大的力量,多么优美的仪表,多么文雅的举动!在行为上多像一个天使,在智慧上多像一个天神!宇宙的精华,万物的灵长!可是现在却成了污泥塑成的生命。人类不能使我产生兴趣。” 罗森格兰兹笑了起来:“殿下,要是人类不能使您产生兴趣,那么我们在路上遇见的那班要来向您献技的戏子们恐怕要自讨没趣了。” 哈姆雷特问道:“他们是一班什么戏子?” 罗森格兰兹回答:“就是您向来所喜欢的那个班子。” 哈姆雷特听说犯罪的人在看戏的时候,因为台上表演的巧妙,有时会良心发现,当场供认他们的罪行。他派人去请国王和王后晚上来看表演,他要让这班伶人在叔父面前表演一出和他父亲惨死的情节相仿的戏剧。哈姆雷特怀疑自己看见的酷似父亲的幽灵也许是魔鬼的化身,引诱自己沉沦。所以他想要得到一些确实的证据,要是叔父看戏的时候流露出惊骇不安的神色,他就知道自己应该怎么做了。 之前哈姆雷特爱上了大臣波洛涅斯的女儿奥菲莉娅,给这位美丽的姑娘写情书,向她示爱。波洛涅斯担心王子只是一时的感情冲动,所以让女儿拒绝王子的求爱。奥菲莉娅虽然倾心于王子,但还是听从了父亲的话,所以大家认为王子的发疯是因为得不到心上人的爱。国王和波洛涅斯暗中差人唤哈姆雷特过来,安排他和奥菲莉娅见面,像是偶遇一般,他们二人躲在暗处观察,来判断哈姆雷特的疯病究竟是不是因为恋爱上的苦恼。 哈姆雷特一边走着一边自言自语:“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。默然忍受命运的毒箭,或是挺身反抗人世的苦难,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡去了,什么都结束了,要是在这永久的睡眠中,我们心头的创伤以及其他血肉之躯不能避免的打击,都可以消失,那就是我们求之不得的结局。可是,死了,睡去了,也许还会做梦。这就是问题所在,因为当我们摆脱皮囊之后,在那永久的睡眠中,究竟将会做些什么梦,会使我们感到焦虑。人们甘心久困于患难之中,就是因为这个缘故。要不是惧怕不可知的死亡,惧怕从来没有人回来过的神秘之国,我们怎么会宁愿忍受人间的折磨而不愿解脱?重重的顾虑使我们变成了懦夫,决心的光彩被审慎的思维蒙上了一层灰尘,伟大的事业在这样的考虑下,也就失去了行动的意义。哦,美丽的奥菲莉娅,请你在祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。” ……








