技术教育社区
www.teccses.org

韩国所藏中国文言小说版本目录

封面

作者:闵宽东//陈文新//刘僖俊

页数:639

出版社:武汉大学出版社

出版日期:2015

ISBN:9787307144972

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书为《武汉大学学术丛书》中的一种,分为上下两编。上编按照作品分类,以年代为序记录韩国所藏的中国文言小说的版本目录,下编按照分藏处分类,记录国立图书馆、书院、私人藏书家等韩国所藏中国文言小说的版本目录。

作者简介

闵宽东,1960年生,韩国天安人。韩国庆熙大学中文系教授,韩国中国小说学会会长,庆熙大学比较文化研究所所长,中国台湾文化大学中文研究所博士。著有《中国古典小说在韩国之传播》、《中国古典小说批评资料丛考》、《中国古典小说的传播和受容》、《中国古典小说的出版和研究资料集成》、《中国古典小说在韩国的研究》、《韩国所见中国古代小说史料》等。
陈文新,1957年生,湖北公安人。汉大学二级教授、文学院博士生导师、武汉大学中国传统文化研究中心(教育部人文社会科学重点研究基地)副主任、武汉大学明清文学研究所所长,教育部长江学者特聘教授、珞珈杰出学者特聘教授,教育部哲学社会科学重大课题攻关项目《中国古代文学史》首席专家之一、《湖北省志》总纂委员会副总纂、中国俗文学学会副会长、中国明代文学学会理事、中国三国演义学会常务理事、中国水浒学会常务理事、中国西游记文化研究会理事、中国红学会理事。出版学术专著十部。
刘僖俊,韩国庆熙大学比较文化研究所研究员。

本书特色

16开平装,武汉大学出版社出版
本书分上下两编,分别从“作品分类”和“收藏处分类”对韩国所藏中国文言小说进行整理和简略评介
既有助于了解中、韩小说发展史,也从一个特殊的角度考察了中韩文化交流史
本书隶属武汉大学出品的大型学术丛书“武汉大学学术丛书”
友情提示:品相略旧,部分书页侧边有黄斑,介意的读者慎拍

中韩两国有着悠久的文化交流历史,中国的书籍得到了韩国人民的青睐,一些优秀的作品被广为传播。从文化交流的角度看,一些中国古典小说如《世说新语》《太平广记》《剪灯新话》等,在中韩两国的交往史上曾扮演了重要角色。考察它们东传的历程及其在韩国的版本情形,不仅有助于中国小说史和韩国小说史的考察,也可以从一个特殊的角度加深对两国的文化亲缘关系的了解。
本书分为上下两编。上编按照作品分类,以年代为序,记录了韩国所藏的中国文言小说的版本目录;下编按照分藏处分类,记录了国立图书馆、书院、私人藏书家等韩国所藏中国文言小说的版本目录。同时进行了整理和简略评介,梳理了这些作品在中韩两国文化交流中扮演的重要角色。
本书将有助于我们把握韩国、日本、越南等国的小说发展史,也有助于叙述中国小说的发展历史。小说史并非单纯的作家和作品的历史,它还包括作品被接受的历史——在国内被接受的历史和在国外被接受的历史。基于这个想法,本书作者为研究中国小说史和韩国小说史的学者奉上了这部作品。

目录

本书为《武汉大学学术丛书》中的一种,分为上下两编。上编按照作品分类,以年代为序记录韩国所藏的中国文言小说的版本目录,下编按照分藏处分类,记录国立图书馆、书院、私人藏书家等韩国所藏中国文言小说的版本目录。

节选

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《韩国所藏中国文言小说版本目录》
Article link:https://www.teccses.org/519412.html