
作者:姜智芹
页数:314
出版社:中央编译出版社
出版日期:2014
ISBN:9787511723192
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《西镜东像》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。作者该书收入的24篇论文主要是其2001年以来学术研究的重要组成部分,是作者对比较文学形象学思考和研究的结晶。前后两部分论文在逻辑上存在着关联性。第一部分“欧美文学中的中国形象”,主要探讨西方尤其是英美文学作品、影视作品中对中国形象的塑造,是他者眼中的中国形象。第二部分“西方视域中的中国当代文学”,是中国当代文学在西方世界的译介、传播和接受,是中国文学对外传播中建构的中国形象,而中国新时期作家对卡夫卡的借鉴、超越与创新展现出一个开放、融合、进取、自信的中国当代文学形象。作者指出,西方这面镜子在不同的历史时期映照出内蕴不同的中国形象,中国文学也在不同时期的对外传播与对外借鉴中构建体现自身主体性的中国形象。
作者简介
姜智芹(1967~),山东单县人,山东师范大学文学院教授,博士生导师。在《外国文学研究》《国外文学》《当代文坛》《小说评论》等刊物上发表学术论文60余篇;出版《美国的中国形象》《文学想象与文化利用——英国文学中的中国形象》《中国新时期文学在国外的传播与研究》《经典作家的可能——卡夫卡的文学继承与文学影响》等学术专著7部;出版了《世界历史中的中国》《欧洲形成中的亚洲·文学艺术》《美国的中国形象(1931-1949)》等译著8部;主持教育部人文社科项目、山东省社科规划项目等多项。
本书特色
《西镜东像》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。作者该书收入的24篇论文主要是其2001年以来学术研究的重要组成部分,是作者对比较文学形象学思考和研究的结晶。前后两部分论文在逻辑上存在着关联性。第一部分“欧美文学中的中国形象”,主要探讨西方尤其是英美文学作品、影视作品中对中国形象的塑造,是他者眼中的中国形象。第二部分“西方视域中的中国当代文学”,是中国当代文学在西方世界的译介、传播和接受,是中国文学对外传播中建构的中国形象,而中国新时期作家对卡夫卡的借鉴、超越与创新展现出一个开放、融合、进取、自信的中国当代文学形象。作者指出,西方这面镜子在不同的历史时期映照出内蕴不同的中国形象,中国文学也在不同时期的对外传播与对外借鉴中构建体现自身主体性的中国形象。
目录
自序
欧美文学中的中国形象
欲望化他者:西方文学中的中国形象
文化过滤与异国形象误读
爱情禁忌与拯救神话:好莱坞电影中的中国男人与中国女人
“中国佬”与“金山客”:不同称谓背后的文化冲突和认同
美国大众文化中华裔男性的身份建构:以傅满洲和陈查理为典型个案
傅满洲与陈查理:好莱坞对华人男性的祛魅
布勒特·哈特的异教徒中国佬
《大地》:从小说到电影
颠覆与维护:英国文学中的中国形象透视
17—18世纪英国文人眼中的典范中国
《曼德维尔游记》中的传奇中国
《忽必烈汗》残篇里的奇幻中国
英国历史上的“中国风”
西方视域中的中国当代文学
中国当代文学海外传播与中国形象塑造
中国当代文学海外传播研究的方法及存在问题
欧洲人视野中的贾平凹
西方人视野中的余华
西方人眼中的王安忆
西方读者视野中的莫言
卡夫卡与中国
卡夫卡与中国新时期荒诞小说
残雪对卡夫卡的创造性解读
余华对卡夫卡的叛逆性接受
宗璞对卡夫卡的剥离式借鉴
后记













