
作者:李文俊
页数:253
出版社:上海辞书出版社
出版日期:2014
ISBN:9787532641864
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书是开卷书坊第三辑中的一种,系著名翻译家李文俊先生的散文集。其中既有译事感言,也有追怀故友,亦不乏世事评点,展现了其关怀、趣味、学养与个性。本书不但对于外国文学爱好者,对于一般文学爱好者而言,都饶有趣味,极具可读性。
作者简介
李文俊(著名翻译家)
广东中山人。1930年生,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审,编审。中国译协副会长,中国作家协会对外文化交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获中美文学交流奖。50年代开始发表作品。1979年加入中国作家协会。 中国译协副会长,中国作家协会对外文化交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获中美文学交流奖。
本书特色
本书是开卷书坊第三辑中的一种,系著名翻译家李文俊先生的散文集。其中既有译事感言,也有追怀故友,亦不乏世事评点,展现了其关怀、趣味、学养与个性。本书不但对于外国文学爱好者,对于一般文学爱好者而言,都饶有趣味,极具可读性。
目录
过去完成时雪河之子总算可以休息了浮生卅载弹指间《一朵朵玫瑰》序艰难前进一页告贷信译伍迪·艾伦的《拒收》找不着感觉的韵味苦夏荐书才女的神话复述我译《伤心咖啡馆之歌》关于《秘密花园》苏童勿曾忘记一次后滚翻和一次前滚翻
过去时《逃离》译后记不沉的绿叶——追思袁可嘉先生我的八十大寿祝贺与琐忆杨绛先生的“解放”有人喊“encore”,我便心满意足理解张爱玲福克纳与美国南方文学演绎海明威能不忆巴黎?
关于《福克纳随笔》关于《福克纳随笔》的随笔《圣母经》的几种译本爱玛,这就是我!
我这一辈子天末怀咸荣悼念两位老同事送别癸巳,迎接一个新的本命年一个人的加拿大文学之旅艾丽丝·门罗在中国悲悼——追忆傅惟慈《西窗看花漫笔》一书的缘起
不定式静轩杂录(选)后记 子聪
过去时《逃离》译后记不沉的绿叶——追思袁可嘉先生我的八十大寿祝贺与琐忆杨绛先生的“解放”有人喊“encore”,我便心满意足理解张爱玲福克纳与美国南方文学演绎海明威能不忆巴黎?
关于《福克纳随笔》关于《福克纳随笔》的随笔《圣母经》的几种译本爱玛,这就是我!
我这一辈子天末怀咸荣悼念两位老同事送别癸巳,迎接一个新的本命年一个人的加拿大文学之旅艾丽丝·门罗在中国悲悼——追忆傅惟慈《西窗看花漫笔》一书的缘起
不定式静轩杂录(选)后记 子聪















