技术教育社区
www.teccses.org

理智与情感-汉英对照.世界名著

封面

作者:Austen,J.

页数:472

出版社:同心出版社

出版日期:2014

ISBN:9787547710739

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

  艾利洛和梅莉安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制。因此在恋爱中碰到挫折时,她们做出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那三位或道德败坏或正直优柔的恋人悉数登场。全书以喜剧开头,悲剧发展,终以喜剧收场,是一则以细腻笔触和生动对白见长、讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。

作者简介

  奥斯汀,奥斯汀,即简·奥斯汀,英国著名女性小说家。她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。她的作品还有《傲慢与偏见》《爱玛》等。她在英国文学中的地位也随时间的推移而日益重要,以致有批评家认为她可以和莎士比亚媲美。

本书特色

简·奥斯汀著的《理智与情感》以英国当时乡间体面人家的婚姻大事为题材,对当时的妇女问题进行了高度现实主义的探讨。埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,她们作出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那三位或道德败坏或正直优柔的恋人悉数登场。全书以喜剧开头,悲剧发展,最仍终以喜剧收场,自然而然地得出用理智来控制情感的告诫。在英国小说的发展史上有承上启下的意义。本书是中英文双语版,可以满足广大英语爱好者的需要,让读者在阅读国外经典的同时学习英语。

目录

第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章

第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章

第三卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章

节选

  哈里·坦斯沃特先生跟前妻生有一个儿子,和现在的太太还生了三个女儿。儿子是个踏实优雅的青年,他母亲去世时给他留下许多遗产,到他成年时有一半交给了他,为他奠定了殷厚的家底。不久,他结了婚,又增添了一笔财产。因此,对他来说,父亲会不会继承罗拉田庄,远不像对他几个妹妹那样至关重要。如果这几个妹妹不靠父亲可能继承这份家业给她们带来的好处,她们的财产便微乎其微了。她们的母亲一无所有,父亲也仅仅掌管着七千镑,而对前妻另一半遗产的所有权只在生前有效,他一去世,这一半财产就由儿子来继承。  老绅士去世后,看罢遗嘱,发现跟其他遗嘱别无二致,让人既高兴又失望。他并非如此偏颇无情,仍然把田庄传给了侄儿。但是因为附加条件,这份遗产便失去了一半的价值。本来,坦斯沃特先生要这笔财产的目的无非是顾念妻子和女儿,而不是为自己和儿子着想。但财产却偏偏世袭给他儿子和四岁的孙子,这样一来,他便无权动用或者变卖田庄的财产来赡养那些他最亲近、最需要赡养的家眷。因为那个孩子,全部家产都被冻结了。想当初,这孩子不过是偶尔随父母亲到罗拉庄园来过几趟,跟其他两三岁的小家伙一样,也没有什么特别逗人喜爱的地方,无非是正在牙牙学语,性格倔强,喜欢搞恶作剧,爱大吵大闹,谁知却博得了老绅士的喜欢。相比之下,侄媳母女多年照料的情分却变得无足轻重了。不过,老人也不想过于苛刻,为了表示他对三个姑娘的喜爱,好歹给每人分了一千镑。起先坦斯沃特先生极为失望,但他性情开朗,满以为自己能多活些年岁,凭着偌大的一个田庄,只要马上改善经营,省吃俭用,就能从收入中攒下一大笔钱。然而,这笔迟来的财产在他名下仅持续了一年的时间。因为叔父死后不久,他也跟着归天了,给他的妻子和女儿们留下的财产,包括叔父的遗产在内,加起来也不过一万镑。  当时家人见他不久于人世,便打发人去叫他儿子。坦斯沃特先生用尽最后的力气,向儿子做了最后交代,嘱咐他照料继母和三个妹妹。  约翰·坦斯沃特先生不比家里其他人那样多情善感,可是眼下受到如此重托,他也非常感动,保证尽力让她们母女生活得幸福快乐。父亲听到这番许诺总算放心地走了。一时间,约翰·坦斯沃特先生有空就考虑:如果精打细算,他到底能为她们做些什么。  除非你把冷漠无情和自私自利看作坏心眼,否则这位年轻人心眼并不坏。总的来说,他非常受人尊敬,因为他平常为人处事总是十分得体。如果他娶个和蔼一点的妻子,说不定会更受人尊重,而且他自己也会更和蔼一些。无奈他结婚时太年轻,太偏爱妻子了。不过,约翰·坦斯沃特夫人倒也活像她丈夫,只是更狭隘,更自私罢了。  他向父亲许诺时心里就在合计,计划给他妹妹每人再多加一千镑的收入。当时他实在认为这是他力所能及的。除了目前的收入和母亲另一半遗产以外,他还有望每年再增加四千镑。一想到这里,心里不禁热乎乎的,他认为自己可以大方一点。“是的,我能够给她们三千镑,这多么慷慨大方啊,完全可以保证她们无忧无虑地生活啦。三千镑呀,我可以毫不费劲地省出这么一笔巨款。”他整天这么算计着,接连想了好多天,终于下定了这个决心。  ……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《理智与情感-汉英对照.世界名著》
Article link:https://www.teccses.org/444592.html