
作者:潘文国
页数:222
出版社:上海外语教育出版社
出版日期:2013
ISBN:9787544629393
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译学科的建设和发展提供了新的契机。上海外语教育出版社本着全心致力于外语教育事业发展的宗旨,在广泛调研的基础上,首家隆重推出“翻译专业本科生系列教材”,以大力支持本科翻译专业的建设和发展,充分满足翻译专业师生的需要,为培养高素质的翻译人才贡献一份力量。
开创性:国内第一套翻译专业本科生系列教材;权威性:国内外多所重点院校的众多知名专家主持编写,阵容权威强大;科学性:经多方调研,反复论证,严禁规划,认真编写而成;系统性:分翻译理论、实践与技能、特殊翻译等多个板块,包括近40种教材,全面系统;针对性:特别针对翻译专业学科特点和师生需要,度身打造;前沿性:充分吸收各领域最新研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息。
《中文读写教程》是系列教材之一,共四册,每册分若干单元,每单元由“文选阅读”、“中文知识”、“语言实践”3块组成,全书构成一个完整严密的体系,旨在为翻译专业学生打下扎实的中文基础。教材编写浓缩中文、对外汉语等专业的现代汉语、古代汉语、现代文学、古代文学、写作、中国文化概论等课程的基本内容,综合成一套自成体系的新型教材。本教程是“大学语文”课的拓展与加深,目前以翻译专业为服务对象,今后也可以应用于对中文有高于“大学语文”要求的其他专业。本教程各册后均附有教学建议和阅读书目,可供教师和学生参考。
《中文读写教程教师手册》是《中文读写教程》的配套材料,供担任这门课的教师参考之用,也可作为学生的参考资料,以便更清楚地了解这门课的教学目的、意图,重点、难点,以及拓展学习的途径。
本书特色
教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译学科的建设和发展提供了新的契机。上海外语教育出版社本着全心致力于外语教育事业发展的宗旨,在广泛调研的基础上,首家隆重推出“翻译专业本科生系列教材”,以大力支持本科翻译专业的建设和发展,充分满足翻译专业师生的需要,为培养高素质的翻译人才贡献一份力量。
该系列教材特色明显:
开创性:国第一套翻译专业本科生系列教材
权威性:国内外多所重点院校的众多知名专家主持编写,阵容权威强大
科学性:经多方调研、反复论证、严谨规划,认真编写而成
系统性:分翻译理论、实践与技能、特殊翻译等多个板块,包括近40种教材,全面而系统
针对性:特别针对翻译专业学科特点和师生需要,度身打造
前沿性:充分吸收各领域的最新研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息。
目录
一、中国现当代文学作品教学建议
二、中国现代文学作品教学提示及练习参考答案
鲁 迅 孔乙己
废 名 桃园
沈从文 萧萧
郁达夫 迟桂花
施蛰存 梅雨之夕
林微因 九十九度中
杨绛 璐璐,不用愁!
老 舍 月牙儿
张爱玲 花凋
郭若 炉中煤
冯至 我是一条小河
徐志摩 再别康桥
戴望舒 寻梦者
卞之琳 断章
艾青 我爱这土地
鲁迅 《呐喊》自序
丰子恺 给我的孩子们
茅盾 卖豆腐的哨子
周作人 闭户读书论
林语堂 谈牛津
叶公超 门
钱锤书 一个偏见
梁实秋 衣裳
萧红 回忆鲁迅先生
第二部分 中文知识 教学参考
第三部分 语言实践 教学参考
附录 《中文读写教程》总目录














