技术教育社区
www.teccses.org

约翰.克里斯托夫-全译本-中译经典文库.世界文学名著-全译本

封面

作者:(法)罗曼·罗兰著

页数:1238

出版社:中国对外翻译出版公司

出版日期:2010

ISBN:9787500124399

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

《中译经典文库·世界文学名著-约翰·克利斯朵夫(全译本)》,小说描写了一位德国音乐天才成长的过程和与命运抗争的一生,刻画了一位充满矛盾和不协调的性格,满怀生命热情却遭到敌对世界攻讦的艺术家形象,反映了整整一代具有人文理想、追求光明与自由的知识分子艰难的成长历程。

本书特色

  《世界文学名著·中译经典文库:约翰·克利斯朵夫(全译本)》描写了克利斯朵夫奋斗的一生。克利斯朵夫正直善良,嫉恶如仇。他出生在德国莱茵河畔的一个音乐世家,对音乐有着很高的天赋,很小就进入了音乐殿堂。但他不愿以音乐来逢迎权贵,受到世人的迫害,后被迫逃亡法国。然而法国也一样腐败、虚伪,让他大为失望。但他并不沉沦,孤身抗争。后因卷入工人运动而流亡瑞士。在人生的坎坷中,他始终没放弃对美好艺术的追求,终成世界级的大音乐家。

目录

译本序
第一卷 黎明
第一部
第二部
第三部

第二卷 清晨
第一部 约翰·米歇尔之死
第二部 奥托
第三部 蜜娜

第三卷 青春
第一部 于莱之家
第二部 莎冰
第三部 阿达

第四卷 反抗
第一部 流沙
第二部 失落
第三部 解脱
作者和影子的对话

第五卷 市场
第一部
第二部

第六卷 安东妮蒂
第七卷 楼中
第一部
第二部

第八卷 女友
第九卷 燃荆
第一部
第二部

第十卷 新生
第一部
第二部
第三部
第四部
别了约翰·克利斯朵夫
后序
后记

节选

  “瞧!你是为写而写。你写,是要做一个大音乐家,是要人家叫好。你自高自大,胡说八道,所以受到惩罚了……瞧!要在音乐上自高自大、弄虚作假,总是要受到惩罚的。音乐需要谦虚、老实。要不然,还算什么音乐呢?那是在欺骗上帝,不把上帝放在眼里,而上帝给了我们这么好听的音乐,是要我们说真话!说老实话的。”  他看出了孩子很难过,想拥抱拥抱他。但克利斯朵夫气得扭过头去;有好几天,他都在赌气。他恨高弗烈特——虽然他在心里翻来覆去要说服自己:“他是一头蠢驴!他什么都不懂,不懂!祖父比他高明多了,祖父不是说我的音乐很好吗?”——但在内心深处,他知道还是舅舅说得对;于是高弗烈特的话深深地印在他的心里:他因为说了假话而觉得惭愧。  因此,他虽然心里老是积怨难消,愤愤不平,但现在写乐曲的时候,总会想起舅舅来;一想到高弗烈特看了会怎么说,他往往脸红得把写好的东西撕掉。好不容易把没有撕掉的作成了一支曲子,自己觉得还有不够老实的地方,就小心在意地藏了起来,生怕舅舅的批评会毫不留情;如果高弗烈特对他作的一支曲子只是说了一声“这支还不太难听……我还喜欢……”那他就会受宠若惊。  有时,为了不服气,他也会搞鬼,把大艺术家的作品说成是他自己的,万一高弗烈特说他不喜欢,他就高兴得不得了。但高弗烈特并不觉得心虚理亏。看见克利斯朵夫开心得手舞足蹈围着他转,他也开心地笑了;不过他还是回到他那句老话:“也许写得很好,但是没有意思。”——他从来不愿意听在家里开的小型音乐会。不管音乐多好,他一听就打呵欠,显得呆头呆脑、烦闷无聊的样子。不一会儿,他受不了,又偷偷地溜之大吉。他老是说:  “你瞧,孩子,你在屋子里写的都不是音乐。屋子里的音乐好比房间里的太阳。要到野外去呼吸好上帝的新鲜空气,才听得到音乐。”  他老谈到上帝,因为他很虔诚。这一点和克拉夫特父子不同,他们心里并不信教,却偏偏要在斋日不吃肉。  忽然,不知道为什么,梅希奥改了主意。他不但赞成祖父把克利斯朵夫乘兴之作编成一册,而且使孩子大为惊讶的是,他花了几个晚上把底稿誊了两三份。若是有人问起来,他就煞有介事地答道:“我们等着瞧吧……”或者是笑着搓搓手,胳臂使劲摸摸孩子的头,好像是逗着他玩,再不然就快快活活地打他几屁股。克利斯朵夫不喜欢这种亲热法;不过他看得出父亲是真开心,但不知道什么缘故。  梅希奥和祖父往往交头接耳,秘密交谈。一天晚上,克利斯朵夫大为意外地听说,他,克利斯朵夫,把他的《童年喜作》献给莱奥波德大公爵殿下了。原来梅希奥打听过公爵是否乐意接受这微薄的敬意,公爵欣然俯允了。于是梅希奥得意洋洋地宣布,不能错过片刻时间,马上动手:第一,正式呈请公爵殿下接受献礼:——第二,出版作品;——第三,组织音乐会使作品为人所知。  梅希奥和约翰·米歇尔商量来,商量去。有两三个晚上,他们争论得很激烈,但是不准别人打扰。梅希奥写草稿。老爷爷高声提意见。好像在念台词。有时他们找不到字,非常恼火,甚至拍起桌子来。  然后,他们把克利斯朵夫叫来,要他面对桌子坐下,手里拿一枝笔,父亲坐在右边,祖父坐在左边;老人念一个字,孩子写一个字,但他一点也听不懂,因为他写每一个字都很吃力,梅希奥又在他耳边大叫,加上老爷爷每个字都强调,结果克利斯朵夫只听见每一个字的声音,却听不懂字的意思。老爷爷也一样激动。他坐不住,就在房里走来走去,比手画脚有声有色,还时时刻刻来看孩子写的字;克利斯朵夫因为背后有两个大人的眼睛盯着他,反而吓得心慌意乱,张口结舌,笔管也拿不牢,眼睛也看不清,笔画有时太多,有时写对了又模糊不清——于是梅希奥就大叫:约翰·米歇尔也生气——只好从头来过,还要再从头来;好不容易不出差错地写完了一页,忽然在纸上掉下一滴墨水——于是前功尽弃,大人揪他的耳朵,又不许他哭,怕眼泪沽湿了信纸——结果,听写还要从第一行开始;他简直以为这一辈子也写不完了。  最后,苦尽甘来;约翰·米歇尔背朝着壁炉,把信再念了一遍,高兴得声音都发抖了,而梅希奥仰面躺在长椅子上,两眼望着天花板,摇头摆脑,冒充行家,也在品尝这封信的风味。  ……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《约翰.克里斯托夫-全译本-中译经典文库.世界文学名著-全译本》
Article link:https://www.teccses.org/381861.html