
作者:(德)海涅等
页数:295
出版社:华东师范大学出版社
出版日期:2013
ISBN:9787567506817
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
智量文集系列推荐,习近平主席记忆犹新的俄罗斯文学经典
作者简介
智量,全名王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转人中国社科院文学所。1958年被划为“右派”,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学。为中文系教授。1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼-奥涅金》第一个译本的译者,翻译了俄罗斯及其他国家作家的多种文学名著,深受读者欢迎。他的长篇小说《饥饿的山村》,被著名学者贾植芳誉为“大大超过了教授小说通常的闲适飘逸的境界”,“能够再现生活的原始面貌,既挖出了垂涎血与肉,又达到了超越现实的一种哲理性思考的深刻境界”。
相关资料
不提及古米廖夫,不提及他的诗,不提及他对俄国诗歌的评论著作……就无法撰写20世纪的俄罗斯诗歌史。
——前苏联作家西蒙诺夫
阿赫玛托娃没有获得诺贝尔文学奖,不仅是她本人的遗憾,更是诺贝尔评奖委员会的遗憾。
——诺贝尔文学奖评委会前主席埃斯普马克
曼德尔施塔姆是更有资格获得诺贝尔文学奖的诗人。
——1987年诺贝尔文学奖得主、美籍俄语诗人布罗茨基
本书特色
“智量文集”按著作的性质分为翻译编、创作编、文论编和教学编。 《德俄四家诗选》是该系列中的一册。
这部《德俄四家诗选》里收入的文字,是智量1978年到上海华东师范大学工作以后直到2012年间所写出和翻译的东西中的一部分。
书中收录了:海涅、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、马雅可夫斯基等人的作品。
目录
海涅诗选
归乡集(选)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
lo
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
曼德尔施塔姆诗选
帕斯捷尔纳克诗选
马雅可夫斯基诗选
节选
《德俄四家诗选》按著作的性质分为翻译编、创作编、文论编和教学编。














